Traducir a
Ils ne la laissent pas briller
Que no la dejan brillar
Qui va dans mon lit pour se réveiller
Que se va en mi cama a despertar
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Laisse-la partir, laisse-la oublier ce petit ami
Déjala salir, que se olvide del novio aquel
Ouais, ouais
Eh-eh, eh-eh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Je la fais transpirer et la lune arrivera
La pongo a sudar (y a la luna va a llegar)
Mini sac JACQUEMUS, putain, qu'il est joli
Mini bag JACQUEMUS, diablo, qué bonita
J'ai parlé avec des stars pour l'avoir tout de suite
Hablé con estrellas pa tenerla ahorita
Je te donne tout ce que tu apportes, je ne suis pas limité.
Le doy lo que traiga, no se me limita
On le donne au fond, ça ne complique pas les choses
Le damo hasta abajo, no se la complica
Et j'ai une maison seule
Y yo que tengo casa sola
Et demain je m'envole pour Barcelone
Y mañana vuelo pa Barcelona
Je t'enverrai l'ubi pour que tu puisses y aller seul.
Te mando la ubi pa que llegues sola
Pour qu'ils ne le découvrent pas, que Dieu sauve l'heure, ouais
Pa que no se enteren, Dios guarde la hora, yeah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Laisse-la partir, laisse-la oublier ce petit ami
Déjala salir, que se olvide del novio aquel
Ouais, ouais
Eh-eh, eh-eh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Je la fais transpirer et la lune arrivera
La pongo a sudar y a la luna va a llegar
Laissez-la briller, laissez-la devenir mauvaise
Déjala brillar, que se ponga mal
Tu es juste à moi, vas-y, fume, maman
Eres mía nomás, dale, fuma, ma
Personne ne va juger, maman, on y va fort (allons-y)
Nadie va a juzgar, mami, recio nos vamo (vamo)
Tu me dis si je l'allume ou l'éteint.
Tú me dices si lo prendo o lo apago
Arrête d'appeler, il ne répondra pas
Deja de llamar, no va a contestar
Tu es là ou pas ? Je ne vais pas jouer.
¿Estás o no estás?, yo no vo′a jugar
Deux ou trois derrière, les flics derrière
Dos o tres atrás, los polis atrás
Les fédéraux sont de retour, je vais te briser le dos, ah
Los fedes atrás, yo te rompo atrás, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Laisse-la partir, laisse-la oublier ce petit ami
Déjala salir, que se olvide del novio aquel
Ouais, ouais
Eh-eh, eh-eh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Je la fais transpirer et la lune arrivera
La pongo a sudar (y a la luna va a llegar)
Laissez-le sortir, laissez-le briller
Déjala salir, déjala brillar
Elle se jette pour tuer
Ella solita se tira a matar
Il me dit de ne pas partir
Me dice que no me vaya
Que ton petit lit me manque, hé
Que su camita a mí me extraña, ey
Dépenser avec la carte métallique
Gastando con la tarjeta de metal
À Ibiza, ils me connaissent, ils m'appellent L'Animal
En Ibiza me conocen, me dicen "El Animal"
Qu'elle ne veut pas être avec toi
Que contigo ella no quiere estar
Et si vous tenez bon, ils viendront à vous.
Y si te aferras, te van a llegar
Dans les calacas Glock, les présidents
En la Glock calacas, los presidentes
Le véhicule blindé, la fumée, les fusils
La blindada, el humo, los fuletes
Sois bête et je le viderai sur toi pendant qu'il est chaud.
Ponte tonto y te la vacío en caliente
Elle est ma pute et je suis son criminel
Ella es mi puta y yo su delincuente
La Rolex marque le moment parfait
En el Rolex marca la hora perfecta
Mon chaton Temu n'est pas à vendre
Mi gatita de Temu no está en venta
Fajadita le conseil des 30
Fajadita la conse' de 30
Je vomis pour celui qui s'approche, ouais
Tiro arriba para el que se acerca, yeah
Avec les démons, tout va bien
Con los demons, todos finos
Et nous allons passer un bon moment.
Y vamos a pasarla bien
Avec les démons, tout va bien
Con los demons, todos finos
Les diables et non de Llorens
Los diablos y no de Llorens
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Laisse-la partir, laisse-la oublier ce petit ami
Déjala salir, que se olvide del novio aquel
Ouais, ouais
Eh-eh, eh-eh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Je la fais transpirer et la lune arrivera
La pongo a sudar (y a la luna va a llegar)
