Traducir a
On dit que pour les trafiquants de drogue, c'est juste la petite poudre blanche pour nous détendre
Dicen que pa′l narco, solo es el polvito blanco para alivianarnos
Mais c'est un mensonge, au 21ème siècle, dans les années 80, c'était la grippe
Pero eso es mentira, siglo XXI, en los 80 fue la gripa
Avec un verre, soyez prudent dans les zones, avec les fers en hauteur
Con una bebida, cuidando las zonas con los fierros bien arriba
Ici pour Califa, bonnes, bonnes batteries
Acá por Califa, bien, bien pilas
Avec quelques chansons, celle de "Sour Diesel" pour faire sonner les klaxons
Con unas rolitas, la de "Sour Diesel" pa que suenen las bocinas
Si je suis déjà fatigué, du sirop dans le verre, pour la toux que je n'ai pas encore
Si ya ando cansado, jarabe en el vaso pa la tos que aún lo traigo
Cela fait de nombreuses années que ça n'a pas disparu et je prends toujours
Ya van muchos años, que no se me quita y todavía ando tomando
Codéine pure et négociation
Pura codeína y negociando
P90 et long, finiquera transitant avec les yeux baissés
P90 y largo, finiquera transitando con ojos tumbados
Fenway prend, s'incline dans ma maison à tel point que je suis entré
Fenway tomando, ladeando en mi casa de tanto que me he ingresado
Là-bas, à Peñasco, l'ami Curro al Tiro et ses hommes travaillent
Allá por Peñasco, compa Curro al tiro con su gente anda chambeando
M.G. le support, de bons contrôles
M.G el respaldo, grandes mandos
Ici je dis au revoir, en forgeant un superbe, dit-il de me mettre à portée de main
Aquí me despido, forjando uno sober, dice pa ponerme al tiro
Ne lance pas de flyers, il vaut mieux se taire avant de parler
No tires volantes, es mejor quedarse callados antes que hable
Ce n'est pas autorisé, je ne donnerai pas le mot de passe et vos amis tricheront
No está permitido, no diré la clave y hacen trampa sus amigos
Répétez la course et le verre
Repite el corrido y el vasito
