Traducir a
I wanna be, I wanna be tu ángel
I wanna be, I wanna be tu ángel
I wanna be your everything
I wanna be your everything
I wanna be, I wanna be tu ángel
I wanna be, I wanna be tu ángel
I wanna be your everything
I wanna be your everything
Every-every-every-every-
Every, every, every, every -
If I lived in New York, we would have a hot summer.
Si viviera en Nueva York, un verano de calor nos tocaría
A dreamy dawn, behind the Empire State I would find you
Un soñado amanecer, detrás del Empire State te encontraría
Our skin under the rain and the cement as a witness
Nuestra piel bajo la lluvia y el cemento de testigo
Watching how we eat without education
Viendo cómo nos comemos sin educación
I wanna be, I wanna be your angel (angel)
I wanna be, I wanna be tu ángel (ángel)
And with a kiss, take you to heaven
Y con un beso al cielo llevarte
But also being that devil
Pero también ser esa diabla
The one everyone is talking about
De la que todo el mundo habla
And, with my body, in hell, burn you
Y con mi cuerpo en el infierno quemarte
Your angel
Tu ángel
I would take you to my house, with the heat of the subway
Te llevaría hasta mi casa, con el calor del metro
People would notice that I'm crazy with anxiety.
La gente notaría que estoy loca de ansiedad (crazy)
I would live in a skyscraper on the 29th floor
Viviría en un rascacielos en el piso 29
I hope that while we are going up, the elevator breaks down.
Ojalá, mientras subimos, se dañe el ascensor
And stay locked up making love (ah)
Y quedarnos encerrados haciendo el amor (ah)
I don't want this to remain just in my imagination.
No quiero que esto quede solo en mi imaginación
I wanna be, I wanna be tu ángel (I wanna be, I wanna be)
I wanna be, I wanna be tu ángel (I wanna be, I wanna be)
And with a kiss, take you to heaven
Y con un beso al cielo llevarte
But also being that devil
Pero también ser esa diabla
The one everyone is talking about
De la que todo el mundo habla
And, with my body, in hell, burn you
Y con mi cuerpo en el infierno quemarte
I wanna be, I wanna be tu ángel (I wanna be)
I wanna be, I wanna be tu ángel (I wanna be)
And with a kiss, take you to heaven
Y con un beso, al cielo, llevarte
And let my wings burn
Y que se quemen mis alas
When you pull my hair (oh)
Cuando del pelo tú me jalas (ay)
Let moans be the language of passion (passion)
Que los gemidos sean el idioma de la pasión (la pasión)
by-WITH-by
Cu-cu-cu
I want to be your devil, your devil, your devil
Yo quiero ser tu diabla, tu diabla, tu diabla
I wanna be, I wanna be
I wanna be, I wanna be
I wanna be your angel
I wanna be tu ángel
I am for you, you are for me
Yo soy para ti, tú eres para mí
I am your devil and your angel
Yo soy tu diabla y tu ángel
I wanna be, I wanna be (yo...)
I wanna be, I wanna be (yo...)
I wanna be your angel
I wanna be tu ángel
I take you to my paradise
Te llevo a mi paraíso
Then we ended up lying on the floor.
Despué acabamo tirao′ en el piso
I wanna be, I wanna be tu ángel
I wanna be, I wanna be tu ángel
I wanna be your everything
I wanna be your everything
I wanna be, I wanna be tu ángel
I wanna be, I wanna be tu ángel
I wanna be your everything
I wanna be your everything
You and I forever (forever)
Tú y yo forever (forever)
I wanna be your everything
I wanna be your everything
I wanna, wanna be your angel
I wanna, wanna be tu ángel
