Changin’ Times traducción al Portugués

Nazareth

Traducir a

Quando eu era jovem, eu entendi
When I was younger, I used to understand
Que quando você sai com uma garota, tem que agir como um homem
That when you′re with a girl, you gotta act like a man
Minha mãe me disse que é assim que deve ser
Mama told me that's the way it should be
E eu sei que minha mãe nunca mentiu pra mim
And I know my mama never lied to me

O que você pensa sobre estar em tempos de mudança
What do you think about you′re changin' times
Porque quando estou com você, eu não consigo aquietar minha mente
'Cause when I′m with you, I just can′t make up my mind
Desde que te conheci, não sei diferenciar o certo do errado
Since I met you, don't know right from wrong
Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me just what′s goin' on

Não posso pegar a mim mesmo pensando forte
Just can′t get myself thinkin' straight
Eu estou totalmente em choque e num estado terrível
I′m all shook up and in a terrible state
Às vezes penso que entendi tudo
Sometimes I think I got it all figured out
Aí você faz algo novo e isso me deixa confuso
Then you do something new and it just knocks me right out

Algum dia, querida, eu terei que fazer uma escolha
Someday, baby, I'm going to have to make a stand
O jeito que você me trata, querida
The way that you treat me, baby
Não me faz sentir muito como um homem
Don't make me feel too much like a man
E querida, querida, as mudanças pelas quais você está passando
And baby, baby, the changes you′re goin′ through
Você está me deixando meio louco
You're drivin′ me half-crazy
Não consigo me decidir sobre o que fazer com você
Can't make up my mind what to do about you

Dizendo a mim mesmo que o tempo está do meu lado
Tellin′ myself that time is on my side
Você está sentindo isso, que minha mente está no limite
You're gettin′ this feelin' that my mind's on the slide
Caído no chão, me sinto preso e girando sem parar
Dumped on the floor, I feel I′m trapped in a spin
Não sei como parar, não sei onde começar
Don′t know how to end, can't think of where to begin

Ela não se importa
She don′t care
Eu sei que ela nem tenta
I know she don't even try
Mas quando ela me domina
But when she turns it on
Sabe, ela me deixa nas alturas
You know, she gets me so high

Ela é uma donzela que transforma minha vida num pecado
She′s a lady that's making my life a sin
Você sabe que eu estou correndo numa corrida já perdida
You know that I′m runnin' in a losin' race
Não há como eu possa ganhar isso
There ain′t no way I can win
Querida, querida, as mudanças pelas quais você está passando
Baby, baby, the changes you′re goin' through
Eles me deixam meio louco
They′re drivin' me half crazy
Não consigo me decidir sobre o que fazer com você
Can′t make up my mind what to do about you

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch