Traducir a
tengo musica
I got music
Yo compartiré
I will share
tengo musica
I got music
¿A nadie le importa?
Doesn′t anyone care?
Soy una canción y he esperado tanto
I'm a song and I′ve waited so long
Para que alguien venga y me cante
For someone to come and sing me
Tengo una rima que he tenido durante algún tiempo
I got a rhyme that I've had for some time
Pero nadie me quiere cantar
But nobody wants to sing me
Déjame mostrarle al mundo que no he terminado
Let me show the world that I'm not through
Déjame tocar tu corazón como solía hacerlo
Let me touch your heart the way I used to do
Cántame, cántame, tengo una canción para cantar
Sing me, sing me, I got a song to be sung
Cántame, cántame, hazme rodar en tu lengua
Sing me, sing me, roll me around on your tongue
Tengo sol, tengo un mensaje para gritar
I got sunshine, I got a message to shout
Cántame, cántame, ¿alguien por favor no me dejará salir?
Sing me, sing me, won′t someone please let me out?
¿Podría hacerte sonreír si volviera con estilo?
Could I make you smile if I came back in style?
Dime, ¿quieres cantarme?
Tell me, would you want to sing me?
No digas que me he ido, nunca más para vivir
Don′t say I'm gone, never more to live on
Alguien tiene que cantarme
Somebody′s got to sing me
Déjame llenar el aire con mi vieja canción
Let me fill the air with my old song
Si te decepciono, dime dónde me equivoqué
If I let you down, tell me where did I go wrong
Cántame, cántame, tengo una canción para cantar
Sing me, sing me, I got a song to be sung
Cántame, cántame, hazme rodar en tu lengua
Sing me, sing me, roll me around on your tongue
Dije, tengo sol, tengo un mensaje para gritar
I said, I got sunshine, I got a message to shout
Cántame, cántame, ¿alguien por favor no me dejará salir?
Sing me, sing me, won't someone please let me out?
tengo musica
I got music
Yo compartiré
I will share
tengo musica
I got music
¿A nadie le importa?
Doesn′t anyone care?
