Traducir a
Tu as essayé de me réveiller le matin
You tried to wake me in the morning
C'était notre moment d'au revoir
This was our moment of goodbye
Tu m'as demandé une fois combien de temps je t'aimerais
You asked me once, how long I′d love you?
Je t'ai dit "Jusqu'au jour où je mourrai"
I told you, "Til the day I die"
Et maintenant enfin ma vie est finie
And now at last my life is over
Tu ne peux pas aller où je suis allé
You cannot go where I have gone
Je ne serai pas là pour partager demain
I won't be there to share tomorrow
Je t'aime tellement, mais la vie continue
I love you so, but life goes on
Séchez vos yeux, Rosemary Blue
Dry your eyes, Rosemary Blue
Jetez un coup d'œil
Take a look around
Il y a un monde dehors qui t'attend
There′s a world outside that waits for you
Vis ta vie, Rosemary Blue
Live your life, Rosemary Blue
Range tes larmes solitaires
Put your lonely tears away
Attendez et voyez, il viendra un jour
Wait and see, there'll come a day
Je serai avec vous
I'll be with you
Nous avions l'habitude de parcourir le monde ensemble
We used to walk the world together
Et trouvé notre amour le long du chemin
And found our love along the way
Mais maintenant tu dois continuer sans moi
But now you must go on without me
Nous ne pouvons pas vivre hier
We cannot live in yesterday
N'apporte pas tes fleurs au cimetière
Don′t bring your flowers to the churchyard
Seul le passé attend là-bas
Only the past is waiting there
Tu devrais être quelque part en train d'oublier
You should be out somewhere forgetting
Porter ces fleurs dans tes cheveux
Wearing those flowers in your hair
Séchez vos yeux, Rosemary Blue
Dry your eyes, Rosemary Blue
Jetez un coup d'œil
Take a look around
Il y a un monde dehors qui t'attend
There′s a world outside that waits for you
Vis ta vie, Rosemary Blue
Live your life, Rosemary Blue
Range tes larmes solitaires
Put your lonely tears away
Attendez de voir, il viendra un jour
Wait an' see, there′ll come a day
Je serai avec vous
I'll be with you
Romarin Bleu
Rosemary Blue
Romarin Bleu
Rosemary Blue
