Traducir a
Et maintenant les larmes sont tombées
And now tears are fallen
Et je continue juste à crier ton nom
And I just keep on calling out your name
Tu sais que mon coeur freine
You know my heart is braking
Ce n'est juste pas la peur que je prenne tout le blâme
It′s just not fear I'm taking all the blame
Ne jette pas notre amour
Don′t throw our love away
Je ne peux tout simplement pas supporter la douleur
I just can't take the pain
Et maintenant je te supplie de rester
And now I'm begging you to stay
Je n'ai pas peur de plaider
I′m not afraid to plead
Je suis ton idiot à genoux
I′m your jork on bended knees
S'il te plait ne laisse pas notre amour s'échapper
Please, don't let our love escape
Tu sais combien je vais souffrir
You know how much I′ll suffer
Je souffrirai, ne sois pas mon amant en fuite
I will suffer, don't be my runaway lover
Je dois arrêter de nier
I got to stop denying
N'aveuglera plus la vérité en mentant
Won′t blind the truth by lying anymore
S'il te plait ne m'écoute pas
Please, won't you listen to me
Et ne me regardes-tu pas comme avant
And don′t you look right to me like before
Mon heure de confession est arrivée
My confession time is here
S'il vous plaît ne le laissez pas tomber dans l'oreille d'un sourd
Please don't let it fall on deaf ears
Et maintenant je te supplie de rester
And now, I'm begging you to stay
Je n'ai pas peur de plaider
I′m not afraid to plead
Je suis ton idiot à genoux
I′m your jork on bended knees
S'il te plait ne laisse pas notre amour s'échapper
Please, don't let our love escape
Tu sais combien je vais souffrir
You know how much I′ll suffer
Je souffrirai, ne sois pas mon amant en fuite
I will suffer, don't be my runaway lover
Ne sois pas mon amant en fuite
Don′t be my runaway lover
Mes taches de lépreux changent
My leper spots are changing
Ma vie se réorganise rien que pour toi
My life is rearranging just for you
Mon âme renaît maintenant
My soul is now reborn
Cette couche s'est reformée et je serai la vérité
This lair has reformed and I'll be true
Tu sais que le coupable c'est moi
You know the guilty one is me
Je ne suis plus Mr la malhonnêteté
I′m no longer Mr. Dishonesty
Et maintenant je te supplie de rester
And now, I'm begging you to stay
Je n'ai pas peur de plaider
I'm not afraid to plead
Je suis ton idiot à genoux
I′m your jork on bended knees
S'il te plait ne laisse pas notre amour s'échapper
Please, don′t let our love escape
Tu combien je vais souffrir
You how much I'll suffer
Je souffrirai, ne sois pas mon amant en fuite
I will suffer, don′t be my runaway lover
Ne sois pas mon amant en fuite
Don't be my runaway lover
Ne fuyez pas
Don′t run away
