What Have They Done to the Moon traducción al Español

Neil Sedaka

Traducir a

¿Qué han hecho con el polvo de estrellas y los sueños lunares?
What have they done to stardust and moon-dreams?
Tomaron la jarra y vaciaron los rayos de luna
They took the jar and emptied the moonbeams
Ese mundo de fantasía simplemente se detuvo y dejó de ser
That world of fantasy just stopped and ceased to be
El día que viajaron a las estrellas
The day they travelled to the stars
Destrozaron los sueños que tejiste
They wrecked the dreams you weave
Lo siguiente que te harán creer
Next thing they′ll have you believe
No hay vida en Marte
There ain't no life on Mars

Salieron del campo pero se llevaron el trébol
They left the field, but they took the clover
Evitaron que la vaca saltara
They stopped the cow from jumpin′ over

Fueron demasiado lejos esta vez
They went too far this time
Lo que hicieron fue solo un crimen.
What they did was just a crime
Van a tener que encontrar una nueva rima para junio
They're gonna have to find a new rhyme for June
Le quitaron la diversión
They took away the fun
¿Qué le han hecho a la luna?
What have they done to the moon?

si si si si si si si si
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
si si si si si si si si
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
si si SI SI SI
Da-da-da-da-da
si si si si si si si si
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
si si si si si si si si
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
si si SI SI SI
Da-da-da-da-da

Fueron demasiado lejos esta vez
They went too far this time
Lo que hicieron fue solo un crimen.
What they did was just a crime
Van a tener que encontrar una nueva rima para junio
They're gonna have to find a new rhyme for June
Le quitaron la diversión
They took away the fun
¿Qué le han hecho a la luna?
What have they done to the moon?

si si si si si si si si
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
si si si si si si si si
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
si si SI SI SI
Da-da-da-da-da

Desarrollado por musixmatch