Ambulance Blues traducción al Portugués

Neil Young

Traducir a

De volta aos velhos tempos folclóricos
Back in the old folky days
O ar era mágico quando tocávamos
The air was magic when we played
O barco estava balançando na chuva
The riverboat was rockin′ in the rain
Meia-noite foi a hora do ataque
Midnight was the time for the raid

Oh, Isabela, orgulhosa Isabela
Oh, Isabela, proud Isabela
Eles te derrubaram e te derrubaram
They tore you down and plowed you under
Você só é real com sua maquiagem
You're only real with your make-up on
Como eu poderia ver você e ficar muito tempo?
How could I see you and stay too long?

Ao longo da Trilha Navajo
All along the Navajo Trail
Burn-outs batem os dedos dos pés em baldes de lixo
Burn-outs stub their toes on garbage pails
Garçonetes estão chorando na chuva
Waitresses are cryin′ in the rain
Será que seus namorados passarão por aqui novamente?
Will their boyfriends pass this way again?

Oh Mãe Ganso, ela está derrapando
Oh Mother Goose, she's on the skids
Shoe não está feliz, nem as crianças
Shoe ain't happy, neither are the kids
Ela precisa de alguém com quem ela possa gritar
She needs someone that she can scream at
E eu sou um idiota por fazê-la se sentir tão mal
And I′m such a heel for makin′ her feel so bad

Acho que vou chamar isso de doença
I guess I'll call it sickness gone
É difícil dizer o significado dessa música
It′s hard to say the meaning of this song
Uma ambulância só pode ir até certo ponto
An ambulance can only go so fast
É fácil ser enterrado no passado
It's easy to get buried in the past
Quando você tenta fazer uma coisa boa durar
When you try to make a good thing last

Eu vi hoje na seção de entretenimento
I saw today in the entertainment section
Há espaço no topo para detecção privada
There′s room at the top for private detection
Para mamãe e papai, isso simplesmente não importa
To mom and dad, this just doesn't matter
Mas é isso ou pagar o sequestrador
But it′s either that or pay off the kidnapper

Então todos vocês, críticos, sentem-se sozinhos
So all you critics sit alone
Você não é melhor que eu pelo que mostrou
You're no better than me for what you've shown
Com sua bomba estomacal e seus sonhos de gancho e escada
With your stomach pump and your hook and ladder dreams
Poderíamos nos reunir para algumas cenas
We could get together for some scenes

Bem, estou pronto para manter a vida viva
Well, I′m up in T.O. keepin′ jive alive
E na esquina, são cinco e meia
And out on the corner, it's half past five
Mas os metrôs estão vazios
But the subways are empty
E os cafés também
And so are the cafes
Exceto o Mercado do Agricultor
Except for the Farmer′s Market
E eu ainda posso ouvi-lo dizer
And I still can hear him say

"Vocês estão todos mijando no vento
"You're all just pissin′ in the wind
Você não sabe disso, mas você é
You don't know it, but you are
E não há nada como um amigo
And there ain′t nothin' like a friend
Quem pode dizer que você está apenas mijando no vento"
Who can tell you you're just pissin′ in the wind"

Eu nunca soube que um homem poderia contar tantas mentiras
I never knew a man could tell so many lies
Ele tinha uma história diferente para cada par de olhos
He had a different story for every set of eyes
Como ele pode se lembrar com quem está falando?
How can he remember who he′s talking to?
Porque eu sei que não sou eu e espero que não seja você
'Cause I know it ain′t me and I hope it isn't you

Desarrollado por musixmatch