Birds traducción al Francés

Neil Young

Traducir a

C'est cinq
This is five
Ok, trois et quatre sont tous les deux bons, je pense que quatre est mieux
Okay, three and four are both good, I think four is better
(Droite)
(Right)
À ce rythme-là, nous pourrions rester ici toute la nuit.
At this rate we could be here all night
'67 était mieux que '66
′67 was better than '66
D'une certaine manière, je ne pense pas que ce soit vrai
Somehow I don′t think that's true
D'accord
Okay
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four

Amoureux, il y en aura un autre
Lover, there will be another one
Qui planera au-dessus de toi sous le soleil
Who'll hover over you beneath the sun
Demain, vois les choses qui n'arrivent jamais
Tomorrow, see the things that never come
Aujourd'hui
Today

Quand tu me vois m'envoler sans toi
When you see me fly away without you
Une ombre sur les choses que tu connais
Shadow on the things you know
Les plumes tombent autour de toi
Feathers fall around you
Et te montrer le chemin à suivre
And show you the way to go
C'est fini, c'est fini
It′s over, it′s over

Niché dans tes ailes, mon petit
Nestled in your wings, my little one
Cette matinée spéciale apporte un autre soleil
This special morning brings another sun
Demain, vois les choses qui n'arrivent jamais
Tomorrow, see the things that never come
Aujourd'hui
Today

Quand tu me vois m'envoler sans toi
When you see me fly away without you
Une ombre sur les choses que tu connais
Shadow on the things you know
Les plumes tombent autour de toi
Feathers fall around you
Et te montrer le chemin à suivre
And show you the way to go
C'est fini, c'est fini
It's over, it′s over

Desarrollado por musixmatch