Revolution Blues traducción al Portugués

Neil Young

Traducir a

Bom, nós moramos em um trailer na periferia da cidade
Well, we live in a trailer at the edge of town
Você nunca nos vê porque não aparecemos
You never see us ′cause we don't come around
Temos vinte e cinco rifles apenas para manter a população baixa
We got twenty five rifles just to keep the population down

Mas precisamos de você agora
But we need you now
É por isso que estou por aqui
That′s why I'm hangin' ′round

Então seja bom para mim e eu serei bom para você
So you be good to me and I′ll be good to you
E nesta terra de condições não estou acima de suspeitas
And in this land of conditions I'm not above suspicion
Não vou te atacar, mas não vou te apoiar
I won′t attack you, but I won't back you

Bem, é tão bom estar aqui, dormindo em seu gramado
Well, it′s so good to be here, asleep on your lawn
Lembra do seu cão de guarda?
Remember your guard dog?
Bem, receio que ele tenha ido embora
Well, I'm afraid that he′s gone
Foi uma pena ouvi-lo choramingando a noite toda
It was such a drag to hear him whining all night long

Sim, era eu com as pombas, soltando-as perto da fábrica
Yes, that was me with the doves, setting them free near the factory
Onde você construiu seu computador, amor
Where you built your computer, love
Espero que você entenda a conexão, porque eu não aguento a rejeição
I hope you get the connection, 'cause I can't take the rejection
Eu não vou te enganar, eu só não acredito em você
I won′t deceive you, I just don′t believe you

Bem, eu sou um barril de risos, com minha carabina em punho
Well, I'm a barrel of laughs, with my carbine on
Eu os mantenho pulando até minha munição acabar
I keep ′em hoppin', till my ammunition′s gone
Mas ainda não estou feliz
But I'm still not happy
Eu sinto que há algo errado
I feel like there′s something wrong

Estou com a tristeza da revolução, vejo fontes sangrentas
I got the revolution blues, I see bloody fountains
E dez milhões de buggies descendo as montanhas
And ten million dune buggies comin' down the mountains
Bem, ouvi dizer que Laurel Canyon está cheio de estrelas famosas
Well, I hear that Laurel Canyon is full of famous stars
Mas eu os odeio mais que leprosos e vou matá-los em seus carros
But I hate them worse than lepers and I'll kill them in their cars

Desarrollado por musixmatch