Força traducción al Francés

Nelly Furtado

Traducir a

C'est la passion qui coulent dans tes veines
It is the passion flowing right on through your veins
Et c'est le sentiment que vous sentez, oh, si heureuse tu viennes
And it′s the feeling that you're oh so glad you came
C'est le moment qui te fait te rappeler que tu es en vie
It is the moment you remember you′re alive
C'est l'air que tu respires, l'élément, le feu
It is the air you breathe, the element of fire
C'est la fleur que tu as pris le temps pour humer
It is that flower that you took the time to smell
C'est le pouvoir que tu sais que tu as aussi bien
It is the power that you know you got as well
C'est la peur en toi que tu peux surmonter
It is the fear inside that you can overcome
C'est l'orchestre, le rythme et les percussions
This is the orchestra, the rhythm and the drum

En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Comme une force que personne ne peut arrêter
Como uma força que ninguém pode parar
En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Comme une faim que personne ne peut tuer
Como uma fome que ninguém pode matar

C'est la bande son de ta vie que ne tarit pas
It is the soundtrack of your ever-flowing life
C'est le vent sous tes pieds que te fait voler
It is the wind beneath your feet that makes you fly
C'est le beau jeu que tu choisis de jouer
It is the beautiful game that you choose to play
Quand tu sors dans le monde pour commencer ta journée
When you step out into the world to start your day
Tu montres ton visage et le prendre en et tu cries et tu pries
You show your face and take it in and scream and pray
Tu vas gagner ça aujourd'hui pour toi et pour nous
You're gonna win it for yourself and us today
C'est l'or, le vert, le jaune et le gris
It is the gold, the green, the yellow and the grey
Le rouge et la sueur et les larmes, l'amour tu vas, hé
The red and sweat and tears, the love you go. Hey!

En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Comme une force que personne ne peut arrêter
Como uma força que ninguém pode parar
En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Comme une faim que personne ne peut tuer
Como uma fome que ninguém pode matar

Force! Force! Force! Force!
Força! Força! Força! Força!

Plus près du ciel, plus près tout là-haut,
Closer to the sky, closer way up high,
plus près du ciel, plus près du ciel !
mais perto do céu, mais perto do céu!

En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Comme une force que personne ne peut arrêter
Como uma força que ninguém pode parar
En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Comme une faim que personne ne peut tuer
Como uma fome que ninguém pode matar

En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Comme une force que personne ne peut arrêter
Como uma força que ninguém pode parar
En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Comme une faim que personne ne peut tuer
Como uma fome que ninguém pode matar

En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Force! Force!
Força! Força!
Comme une force que personne ne peut arrêter
Como uma força que ninguém pode parar
Force! Force!
Força! Força!
En tant que force, en tant que force
Como uma força, como uma força
Force! Force!
Força! Força!
Comme une faim que personne ne peut tuer
Como uma fome que ninguém pode matar

Force! Force! Force! Force! Force! Force! Force! Force!
Força! Força! Força! Força! Força! Força! Força! Força!

Cet amour, cet amour
Este amor, este amor
C'est si grand et si fort
É tão grande e tão forte
allez!
come on!

Desarrollado por musixmatch