Powerless (Say What You Want) traducción al Francés

Nelly Furtado

Traducir a

Peins mon visage dans tes magazines
Paint my face in your magazines
Faire paraître plus blanc qu'il n'y paraît
Make it look whiter than it seems
Peins-moi avec tes rêves
Paint me over with your dreams
Repousser mon appartenance ethnique
Shove away my ethnicity

Quema cada emoción que yo
Burn every notion that I
Peut avoir un amour intérieur
May have a flame inside to fight
Dites juste ce que je pense
And say just what is on my mind
Cela offensant ta force
Without offending your might

Oui cette vie est trop courte
′Cause this life is too short
Pour le vivre juste pour toi
To live it just for you
Mais quand tu te sens si impuissant
But when you feel so powerless
Qu'est-ce que tu vas faire?
What are you gonna do?

Alors dis ce que tu veux
So say what you want
Dites ce que vous voulez
Say what you want

Je l'ai vue face à l'extérieur aujourd'hui
I saw her face outside today
Détrempé, à la mode
Weather-worn, lookin' all the rage
Elle a pris sa passion et son regard et en a fait une affiche
Took her passion and her gaze and made a poster
Maintenant c'est du sport
Now it′s moccasins we sport
Nous prenons la culture et contort
We take the culture and contort
Peut-être seulement pour déformer ce que nous cachons
Perhaps only to distort what we are hidin'

Oui cette vie est trop courte
'Cause this life is too short
Pour le vivre juste pour toi
To live it just for you
Mais quand tu te sens si impuissant
But when you feel so powerless
Qu'est-ce que tu vas faire?
What are you gonna do?

Mais dis ce que tu veux
But say what you want
Dites ce que vous voulez
Say what you want
Dis dis...
Say, say

Hé, toi, celui, celui dehors, tu vas entrer, entrer ?
Hey, you, the one, the one outside, are you gonna get in, get in?
Hé, toi, celui qui n'est pas à ta place, comment vas-tu, comment vas-tu entrer ?
Hey, you, the one that don′t fit in, how you, how you gonna get in?
Hé, toi, celui qui est dehors, est-ce que tu vas un jour entrer avec ton
Hey, you, the one outside, are you ever gonna get in with your
Dent cassée, mâchoire cassée, lumières brisées
Broken teeth, broken jaw, broken mojo?

Oui cette vie est trop courte
Yeah, this life is too short
Pour le vivre juste pour toi
To live it just for you
Mais quand tu te sens si impuissant
But when you feel so powerless
Qu'est-ce que tu vas faire?
What are you gonna do?

Oui cette vie est trop courte
′Cause this life is too short
Pour le vivre juste pour toi
To live it just for you
Mais quand tu te sens si impuissant
But when you feel so powerless
Qu'est-ce que tu vas faire?
What are you gonna do?

Oui cette vie est trop courte
'Cause this life is too short
Pour le vivre juste pour toi
To live it just for you
Mais quand tu te sens si impuissant
But when you feel so powerless
Qu'est-ce que tu vas faire?
What are you gonna do?

Dis ce que tu veux (la vie est trop courte), dis ce que tu veux
Say what you want (life is too short), say what you want
Dis ce que tu veux (juste pour toi), dis ce que tu veux
Say what you want (just for you), say what you want
Dis ce que tu veux (sens-toi impuissant), dis ce que tu veux
Say what you want (feel powerless), say what you want
Dis, dis, dis, dis, ouais (je vais le faire)
Say, say, say, say, yeah (gonna do)

La vie est trop courte
Life is too short
Juste pour toi
Just for you
Se sentir impuissant
Feel powerless
Va faire
Gonna do

Desarrollado por musixmatch