Traducir a
Tem muitas estrelas no céu hoje à noite
There are so many stars in the sky tonight
Qual delas eu colocarei em minha mão
Which one will I take in my hand?
Tem muitas maneiras que eu posso viver a vida
There are so many ways I can live a life
Qual deles irei fazer parte do meu plano
Which one will I make part of my plan?
Tem muitos espíritos no ar nessa noite
There are so many spirits in the air tonight
Tentando me levar
Trying to pull me away
Você faz parte de mim
You′re a part of me
Você está em todo ar que eu respiro
You're in every breath that I breathe
E em todos passos que eu marco
And every step forward that I take
E depois eu volto um passo
And then I take a step backwards
E eu não consigo ver a tua cara
And I can′t see your face
Você faz parte de mim
You're a part of me
Você está em toda música que eu canto
You're in every song that I sing
Em todos pássaros que cantam pra mim
And every bird that sings to me
Isso é que o eu sonhei para ser real
This is what I dream to be real
Isso é a minha realidade
This is my reality
Tem muitas musicas nos rostos das pessoas
There are so many songs on the people′s faces
Qualquer um poderia ser tua, mas não é
Everyone could be yours but they′re not
E tudo estaria perdido se eu contasse a verdade
And all is lost if I count the truth
Para o meu próprio coração
To my own heart
Você faz parte de mim
You're a part of me
Você está em todo ar que eu respiro
You′re in every breath that I breathe
E em todos passos que eu marco
And every step forward that I take
E depois eu volto um passo
And then I take a step backwards
E eu não consigo ver a tua cara
And I can't see your face
Você faz parte de mim
You′re a part of me
Você está em toda música que eu canto
You're in every song that I sing
Em todos pássaros que cantam pra mim
And every bird that sings to me
Isso é que o eu sonhei para ser real
This is what I dream to be real
Isso é a minha realidade
This is my reality
Porque o meu coração é um caçador solitário
Because my heart is a lonely hunter
Morrendo para sair
Dying to strike out
Segurei-te no meu mundo quando você não perguntou
Grabbed you into my world when you didn′t even ask
Mas você sempre soube que você tinha um passado
But you always knew that you had a past
Você faz parte de mim
You're a part of me
Você está em todo ar que eu respiro
You're in every breath that I breathe
E em todos passos que eu marco
And every step forward that I take
E depois eu volto um passo
And then I take a step backwards
E eu não consigo ver a tua cara
And I can′t see your face
Você faz parte de mim
You′re a part of me
Você está em toda música que eu canto
You're in every song that I sing
E todas as palavras que falaste para mim
And every word that speaks to me
Isso é o que eu acredito que seja real
This is what I believe to be real
Isso é a minha realidade
This is my reality
Eu vivo nessa praia
I live in this sea
Tem muitas estrelas no céu
There are so many stars in the sky
Essa noite
Tonight
