Traducir a
Tu connais mon nom
Du kennst meinen Namen
Tu connais mon visage
Du kennst mein Gesicht
Tu connais mes yeux
Du kennst meine Augen
Tu ne connais pas mon âme
Du kennst meine Seele nicht
Tu connais toute les rues
Du kennst alle Straßen
Tu connais l'autoroute
Du kennst die Autobahn
Tu as une voiture rapide
Du hast ein schnelles Auto
Mais tu ne viens jamais
Doch du kommst niemals an
Je te vois dans la rue
Ich seh′ dich auf der Staße
Je te vois ce soir
Ich seh' dich heute Nacht
Je te vois sur ta peau de tigre
Ich seh′ dich auf deinem Tigerfell
Je pense que j'ai fait quelque chose de mal
Ich glaub', ich hab' was falsch gemacht
Connais tu mon nom
Kennst du meinen Namen?
Connais tu mon visage
Kennst du mein Gesicht?
Connais tu mes yeux
Kennst du meine Augen?
Ne connais tu pas mon âme
Kennst du meine Seele nicht?
Tu as les meilleurs amis
Du hast die besten Freunde
Tu as le visage
Du hast das Gesicht
La vie signifie bien avec toi
Das Leben meint es gut mit dir
Tu ne connais pas l'amour
Du kennst die Liebe nicht
Pour toi, il n'y a pas de désir
Für dich gibt′s keine Sehnsucht
Tu ne l'as jamais ressenti
Das hast du nie gefühlt
Bisou sans amour
Küsse ohne Liebe
Et un cœur qui se fige rapidement
Und ein Herz, das schnell erfriert
Tu ne connais pas l'amour - tu ne connais pas l'amour
Du kennst die Liebe nicht, du kennst die Liebe nicht
Tu ne connais pas l'amour, connais pas l'amour
Du kennst die Liebe nicht, kennst die Liebe nicht
Tu ne connais pas l'amour, connais pas l'amour
Du kennst die Liebe nicht, kennst die Liebe nicht
Tu ne connais pas l'amour, connais pas l'amour
Du kennst die Liebe nicht, kennst die Liebe nicht
Tu ne connais pas l'amour - tu ne connais pas l'amour
Kennst die Liebe nicht, du kennst die Liebe nicht
Tu ne connais pas l'amour, connais pas l'amour
Du kennst die Liebe nicht, kennst die Liebe nicht
Tu ne connais pas l'amour, connais pas l'amour
Du kennst die Liebe nicht, kennst die Liebe nicht
Tu ne connais pas l'amour, connais pas l'amour
Du kennst die Liebe nicht, kennst die Liebe nicht
