Traducir a
Aujourd'hui à sept heures
Heute um sieben
Je me réveille soudainement
Wach ich plötzlich auf
Sans aucun rêve
Ganz ohne Träume
Mais j'ai hâte d'y être
Doch ich freu′ mich auf
Benni et les autres
Benni und die andern
Nous voulons aller à Wannsee
Wir wollen zum Wannsee gehn
Sortez de la ville
Raus aus aus der Stadt
Et revoir le ciel
Und wieder mal den Himmel sehn
Nous nous retrouverons à la gare
Wir treffen uns am Bahnhof
Sortez le S-Bahn
Mit der S-Bahn geht's raus
Et pour les prochaines heures
Und für die nächsten Stunden
Éteignons la ville
Schalten wir die City aus
Les enfants viennent avec moi
Die Kinder kommen mit
Et les guitares sont là aussi
Und die Gitarren sind auch dabei
Nous nous sentons bien
Wir fühlen uns gut
Nous nous sentons libres
Wir fühlen uns frei
Allez et ne t'inquiète pas
Komm und mach dir keine Sorgen
Je sais que ça ne peut pas être plus tard que demain
Ich weiß es kann nicht später werden als morgen
Et hier, c'est parti depuis longtemps
Und gestern das ist längst vorbei
Ouvrez vos portes et soyez libre
Mach deine Türen auf und sei frei
Nous nous asseyons à la fenêtre
Wir sitzen am Fenster
Et je parle de Berlin
Und reden über Berlin
Et qu'on aime tellement ça
Und das es uns so gut gefällt
Quand le train s'arrête à Bellevue
Als der Zug am Bellevue hält
Les gens entrent et sortent
Die Leute steigen aus und ein
Notre joie est grande
Unsere Freude ist groß
Soyez juste ensemble comme ça
Einfach mal so zusammen sein
Allez et ne t'inquiète pas
Komm und mach dir keine Sorgen
Je sais que ça ne peut pas être plus tard que demain
Ich weiß es kann nicht später werden als morgen
Et hier, c'est parti depuis longtemps
Und gestern das ist längst vorbei
Viens ici, ouvre tes portes et sois libre
Komm her, mach deine Türen auf und sei frei
Nous rions et chantons
Wir lachen und singen
Nous n'avons pas fait ça depuis longtemps
Das haben wir lang nicht getan
Il y a beaucoup à dire
Es gibt viel zu erzählen
Nous restons jusqu'au lever du soleil
Wir bleiben bis zum Sonnenaufgang
Notre ville dort encore
Unsere Stadt schläft noch
Mais nous n'en sommes pas là aujourd'hui
Doch heut′ sind wir nicht dabei
Nous nous sentons bien
Wir fühlen uns gut
Nous nous sentons libres
Wir fühlen uns frei
Allez et ne t'inquiète pas
Komm und mach dir keine Sorgen
Je sais que ça ne peut pas être plus tard que demain
Ich weiß es kann nicht später werden als morgen
Et hier, c'est parti depuis longtemps
Und gestern das ist längst vorbei
Viens ici, ouvre tes portes et sois libre
Komm her, mach deine Türen auf und sei frei
Allez et ne t'inquiète pas
Komm und mach dir keine Sorgen
Je sais que ça ne peut pas être plus tard que demain
Ich weiß es kann nicht später werden als morgen
Et hier, c'est parti depuis longtemps
Und gestern das ist längst vorbei
Ouvrez vos portes
Mach deine Türen auf
