Traducir a
After I make you love
Después de que te hago el amor
Only remains your look and mine
Queda solamente tu mirada y la mía
A smile stripped in joy
Una sonrisa despojada en alegría
Is that I feel great, baby when I make you mine
Es que me siento super bien, baby cuando yo te hago mía
The owner of my love
La dueña de mi querer,
Of my love, my fever
De mi amor, mí calentura,
My thick mommy that explore the highs with me
Mi mami dura que conmigo explora las alturas
Global feeling made to devour
Sentimiento global realizado pa devorar
The bodies in a perk of over by
Los cuerpos en un gaje de over by
Calm that is worth
Calma que valga
I'm the hurricane that download electricity with capacity with rhythmic letter
Soy el huracán que te descargar electricidad con capacidad con letra rítmica
I sleep making you love, wake up making you love
Duermo haciéndote el amor, despierto haciéndote el amor,
I think I die if you leave from my love
Creo que muero si te vas de mi amor
I sleep making you love, wake up making you love
Duermo haciéndote el amor, despierto haciéndote el amor,
I think I die if you leave from my love
Creo que muero si te vas de mi amor
You're a sweet being on your body
Eres un dulce estar en tu cuerpo
Mommy I love it
Mami es que encanta
I prefer you among so many the Real G4 for life gansta
Te prefiero a ti entre tantas el Real G4 For Life Gansta
The one that impacts you when kissing
El que te impacta cuando besa,
Calm your pain, delete your sadness
Calma tu dolor, borra tus tristezas,
I'm your reward you delay yourself if you think it, you have the heart broken my soul deliver itself
Soy tu recompensa te atrasas si lo piensas, tienes el corazón roto mi alma se entrego,
The piece to build it again, I know that love is not a game
La pieza pa montarlo de nuevo, yo se que el amor no es un juego,
That's why I hand myself to yours
Por eso al tuyo me entrego
There's lots of mistery that limits yourself from me but when we are
Hay mucho misterio que de mi te limita pero cuando estamos
Face to face the skin gets weaker
De frente la piel se debilita
It is requested an employee in my heart and I want
Se solicita una empleada en mi corazón y quiero
You to be the owner of that position
Que tu seas la dueña de esa posición
Look behind I want to make you love again without breathing your heat
Mira pa tras quiero volverte a hacerte el amor sin respirar tu calor,
Come back when you want the treacherous loneliness in that moment
Vuelve cuando quieras la soledad traicionera en aquel momento
It's going to shit yourself
Te va a cagar,
I don't want to disturb you
Yo no te quiero molestar,
But you lose nothing with trying
Pero nada pierdes con tratar
I sleep making you love, wake up making you love
Duermo haciéndote el amor, despierto haciéndote el amor,
I think I die if you leave from my love
Creo que muero si te vas de mi amor
I sleep making you love, wake up making you love
Duermo haciéndote el amor, despierto haciéndote el amor,
I think I die if you leave from my love
Creo que muero si te vas de mi amor
I sleep making you love, wake up making you love
Duermo haciéndote el amor, despierto haciéndote el amor,
I think I die if you leave from my love
Creo que muero si te vas de mi amor
I sleep making you love, wake up making you love
Duermo haciéndote el amor, despierto haciéndote el amor,
I think I die if you leave from my love
Creo que muero si te vas de mi amor
After I make you love
Después de que te hago el amor
Only remains your look and mine
Queda solamente tu mirada y la mía
A smile stripped in joy
Una sonrisa despojada en alegría
Is that I feel great, baby when I make you mine
Es que me siento súper bien, baby cuando yo te hago mía
