Traducir a
Juste une chance
Sólo un oportunidad
Maintenant tu verras qu'après ça tu ne m'oublieras pas
Ahora verás que después de esto no me olvidas
Quand tu allumes
Cuando tú te prendas
Que personne ne nous arrête
Que nadie nos detenga
Regarde-moi droit dans les yeux et dis-moi ce que tu veux
Mírame fijo a los ojos y dime lo que quieres
Quand ton corps se réchauffe, mai, le mien ne s'arrête pas
Cuando tu cuerpo se calienta, mai, el mío no se detiene
L'apparence me trompe de temps en temps
La apariencia me engaña de vez en cuando
Et ça me laisse délirer
Y me deja delirando
Je m'intéresse à son attitude quand son âme m'embrasse
Me interesa su actitud cuando su alma me besa
Récompense totale et avec elle je me sens très bien
Total recompensa y con ella yo me siento muy bien
Toujours prêt à calmer ma douleur
Siempre tá pendiente a calmar mi dolor
Mais tu es toujours prêt à me donner ta chaleur
Pero siempre tá pendiente a darme su calor
Je ne sais même pas ce que ce sera
Yo no sé ni qué será
Quand le bébé viendra, que se passera-t-il, je suis presque mort
Cuando la nena vendrá qué pasará, ya casi me muero
Tu as l'antidote et mon pouls entre tes mains
Tienes en el antídoto y mi pulso en tus manos
C'est juste de la passion et nous partons loin
Es sólo pasión y bien lejos nos vamos
C'est pour passer un bon moment, tu deviens méchant
Esto se trata de pasarla bien, traviesa te pones tú
Laramercy, c'est pour toi, bébé
Laramercy, this is for you, baby
Cherche son empreinte sur mon oreiller et les draps mouillés
Busca su huella en mi almohada y las sábanas mojadas
Ils sont toujours là, le lendemain ils sont tous les deux
Están todavía, del siguiente día los dos
Je n'arrive pas à sortir ta douce voix de mon esprit
Tu dulce voz no puedo sacar de mi mente
Je rêve d'un coup mais super différent
Sueño de repente pero súper diferente
Et je veux que l'histoire continue
Y quiero que siga pa alante la historia
Puissé-je atteindre la gloire et ne pas pouvoir me sortir de ta mémoire
Que llegue a la gloria y no pueda sacarme de tu memoria
Regarde-moi droit dans les yeux et dis-moi ce que tu veux
Mírame fijo a los ojos y dime lo que quieres
Quand ton corps se réchauffe, mai, le mien ne s'arrête pas
Cuando tu cuerpo se calienta, mai, el mío no se detiene
Ton apparence me trompe de temps en temps
Tu apariencia me engaña de vez en cuando
Et ça me laisse délirer
Y me deja delirando
Je m'intéresse à son attitude quand son âme m'embrasse
Me interesa su actitud cuando su alma me besa
Récompense totale et avec elle je me sens très bien
Total recompensa y con ella yo me siento muy bien
Toujours prêt à calmer ma douleur
Siempre tá pendiente a calmar mi dolor
Mais tu es toujours prêt à me donner ta chaleur
Pero siempre tá pendiente a darme su calor
Je ne sais même pas ce que ce sera
Yo no sé ni qué será
Quand le bébé viendra, que se passera-t-il, je suis presque mort
Cuando la nena vendrá qué pasará, ya casi me muero
Tu as l'antidote et mon pouls entre tes mains
Tienes el antídoto y mi pulso en tus manos
C'est juste de la passion et on ne va pas très loin
Es sólo pasión y bien lejos no vamos
Il n'y a pas de discorde entre elle et moi
No existe discordia entre ella y yo
J'essaie de mesurer la force quand il m'a attrapé
Trato de medir fuerza cuando me pilló
Il s'est suicidé, il veut détruire mon physique
Se guilló, quiere acabar con mi físico
Dans un état critique quand les factures de produits chimiques me quittent
En estado crítico cuando billetes químicos me deja
Je mourrai si tu t'en vas
Es que me muero si te alejas
Tu es le volant et la clé qui me conduit
Eres el volante y la llave que me maneja
Non, non, je ne veux pas de plaintes, saute par-dessus la clôture, viens
No, no, no quiero queja, dale brinca la verja ven
Je vais être responsable de dévorer ta peau
Yo voy a ser el reponsable de devorar tu piel
Regarde-moi droit dans les yeux et dis-moi ce que tu veux
Mírame fijo a los ojos y dime lo que quieres
Quand ton corps se réchauffe, mai, le mien ne s'arrête pas
Cuando tu cuerpo se calienta, mai, el mío no se detiene
Ton apparence me trompe de temps en temps
Tu apariencia me engaña de vez en cuando
Et ça me laisse délirer
Y me deja delirando
Je m'intéresse à son attitude quand son âme m'embrasse
Me interesa su actitud cuando su alma me besa
Récompense totale et avec elle je me sens très bien
Total recompensa y con ella yo me siento muy bien
Toujours prêt à calmer ma douleur
Siempre tá pendiente a calmar mi dolor
Mais tu es toujours prêt à me donner ta chaleur
Pero siempre tá pendiente a darme su calor
Je ne sais même pas ce que ce sera
Yo no sé ni qué será
Quand le bébé viendra, que se passera-t-il, je suis presque mort
Cuando la nena vendrá qué pasará, ya casi me muero
Tu as l'antidote et mon pouls entre tes mains
Tienes el antídoto y mi pulso en tus manos
C'est juste de la passion et nous partons loin
Es sólo pasión y bien lejos nos vamos
Seulement une chance
Sólo una oportunidad
Maintenant tu verras qu'après ça tu ne m'oublieras pas
Ahora verás que después de esto no me olvidas
Quand tu allumes
Cuando tú te prendas
Que personne ne nous arrête
Que nadie nos detenga
Dis-moi ce que tu veux, à quoi penses-tu ?
Dime lo que quieres, ¿en qué estarás pensando?
Je me transforme, avec Jan Paul je tue sur l'avenue
Transforme me pongo, con Jan Paul estoy matando en la avenida
Maman, localise ta pensée
Mami, ubica tu pensamiento
Et me déshabiller sous le vent
Y desnúdate bajo el viento
Et et et et et et
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Real G 4 Life, beibi (juste une chance)
Real G 4 Life, beibi (sólo una oportunidad)
Dexter et M. Greenz
Dexter & Mr. Greenz
L'audace est ce qu'il y a, une issue est ce que j'ai pour toi, rien de plus (juste une chance)
Una atrevida es lo que hay, una salida es lo que tengo pa ti nada más (sólo una oportunidad)
Et et et et et et
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Jan Paul, Real G 4 Life (juste une chance)
Jan Paul, Real G 4 Life (sólo una oportunidad)
Ce flux vaut beaucoup d'argent, vous entendez ?
Este flow vale mucho dinero, ¿oíste?
Laramercy est
Laramercy ay
Ça brille, dis-moi que tu es arrivé
La brilla, dímelo que subiste
Yampi dans la maison aussi, Real G 4 Life
Yampi en la casa también, Real G 4 Life
Millones Records (c'est pour toi, bébé)
Millones Records (this is for you, baby)
Dans, quoi de neuf, au revoir ?
W, whassup, pa?
Dis que je suis désolé, ouais
Dile Ñengo, yow
Dexter et M. Greenz, dile Ñengo, ouais (c'est pour toi, bébé)
Dexter & Mr. Greenz, dile Ñengo, yow (this is for you, baby)
Oh merde
Oh shit
Real G 4 Life (juste une chance)
Real G 4 Life (sólo una oportunidad)
Du dancehall pour toi, maman, un peu de dancehall
Dancehall pa ti, mami, un poquito de dancehall
Dancehall pour toi, maman, un peu très bas, envolons-nous
Dancehall pa ti, mami, un poquito bien bajito, vamo volando
Seulement une chance
Sólo una oportunidad
Seulement une chance
Sólo una oportunidad
