Traicionera traducción al Francés

Ñengo Flow

Traducir a

O-Onyx
O-Onyx
Symphonique
Sinfónico
Jan Paul
Jan Paul
Vrai G 4 Vie, bei-beibi, bei-bei-beibi, beibi
Real G 4 Life, bei-beibi, bei-bei-beibi, beibi
Le G4
Los G4
Aha, d'accord
Ajá, okey

En attendant le grand moment
Esperando el gran momento
Pour libérer très fort, maman, la décharge
De liberar muy fuerte, mami, la descarga
Que vas-tu faire? Vas-tu mordre ?
¿Qué vas a hacer? ¿Vas a pichar?
Maman, j'ai le sentiment (je ne sais pas, mais)
Ma, tengo el presentimiento (yo no sé, pero)
Que si je tombe amoureux, ça jouera avec mes sentiments
Que si me enamoro, va a jugar con mis sentimientos
Excusez-moi, jeune femme, vous êtes l'élève et je suis le professeur
Discúlpeme, jovencita, usted es la estudiante y yo el maestro

Entrez, tu es le monstre dans ma chambre
Dale entra, que tú eres la monstra de mi cuarto
Fort je te partage, dans les draps je te fais chanter
Fuete te reparto, en las sábanas te hago canto
Jouet guéri par la peur, maman, je ne cours pas avec la féca
Toy curao de espanto, ma, yo no corro con feca
Je traîne dans ton coin pour que tu deviennes fou
Estoy rondando por tu área pa que te pongas culeca

Le désir nous appelle, la reine de mon lit
El deseo nos llama, la reina de mi cama
Tu es le sac à bandoulière qui me donne envie
Tú la bandolera que me deja con las ganas
Vilain bandit, la blessure ne guérit plus
Bandida traviesa, ya la herida no me sana
L'amour de ton illusion s'est déjà échappé par la fenêtre
El amor de tu ilusión ya se escapó por la ventana

Tu es un traître, dis-moi ce que tu veux
Traicionera eres, dime qué es lo que quieres
Et ne promets rien, tu n'as rien
Y no prometas nada, nada de lo que tienes
Cela ne te convient pas et il vaut mieux se taire
No te conviene y mejor quédate callá
Je ne veux pas que tu sois près de moi, tu ferais mieux d'y aller
No te quiero cerca de mí, mejor échete pa allá

Tu es un traître, dis-moi ce que tu veux
Traicionera eres, dime qué es lo que quieres
Et ne promets rien, tu n'as rien
Y no prometas nada, nada de lo que tienes
Cela ne te convient pas et il vaut mieux se taire
No te conviene y mejor quédate callá
Je ne veux pas que tu sois près de moi, tu ferais mieux d'y aller
No te quiero cerca de mí, mejor échete pa allá

Une occasion déborde de passion
Una ocasión desborda de pasión
Deux corps brûlants, en tentation
Dos cuerpos quemándose, en la tentación
Naviguer à travers la mer de ta trahison
Navegando por el mar de tu traición
Je me suis impliqué avec toi, maman, c'était par erreur
Me enredé contigo, mami, fue por equivocación

Ce n'est plus pareil, alors change d'attitude, bébé
Ya no es lo mismo, así que cambia la actitud, nena
Ce n'est pas mon problème, c'est toi qui es venu
No es mi problema, fuiste tú la que se dejó ver
Ne joue pas à la victime, tu en sais plus que ça (uhm)
No te hagas la victima, tú sabes más que eso (uhm)
Esclave de tes baisers
Esclavo de sus besos

Juste un petit moment, ce n'est pas pour plaisanter
Un ratito namás, esto no es para juquearse
Juste un petit moment, ce n'est pas pour tomber amoureux
Un ratito namás, esto no es pa enamorarse
Juste un petit moment, je suis déjà hors de ta portée
Un ratito namás, ya yo estoy fuera de tu alcance
Juste pendant un petit moment, tu as détruit cette romance
Un ratito namás, tú derrumbaste ese romance

Je marche avec mon colis en Colombie en me promenant
Ando con mi parce en Colombia dando una vuelta
Joie dans la chanson, espoir mort
La alegría en canto, la esperanza muerta
Si tu n'es pas là, je n'ai pas besoin de toi, bébé, ça ne m'affecte plus
Si no estás no me haces falta, beibi, ya eso no me afecta
C'était fini quand tu as franchi la porte
Eso se acabó cuando te fuiste por la puerta

Quand tu en ressens l'envie, si tu veux, appelle-moi
Cuando sientas el deseo si quieres me llamas
Je ne vais plus ramper sur toi, c'est fini
No pienso gatearte más nada, se acabó
Le passé de ma vie, c'est toi
Materia pasada en mi vida eres tú
Bandit et traître, te voilà le méchant
Bandolera y traicionera, aquí la mala eres tú

Je pars calmement maintenant, ce voyage de recherche de toi est terminé
Voy tranquilo ya, ese viaje de buscarte se acabó
C'est fini, il n'y a rien à dire, ne continue pas à insister
Ya se terminó, no hay nada que hablar, no sigas con la insistencia
Vous allez le regretter quand je brille par mon absence.
Te vas a arrepentir cuando yo brille por mi ausencia

Si tu veux, demande-moi si tu veux
Si quieres, me pides si quieres
Maman, reviens si tu veux, c'est un mystère que nous avons
Mami, ven si quieres de nuevo, un misterio es lo que tenemos
Mais nous contrôlons tous les deux le poison
Pero el veneno lo controlamos los dos

Ouais, ouais, Real G 4 Life, beibi
Yah, yah, Real G 4 Life, beibi
Pour les belles femmes
Para las mujeres hermosas
Cela devient savoureux et transpire mal
Que se ponen sabrosas y sudan maldad
Dans le désir de sexe
En el deseo del sexo

Ouais, Real G 4 Life 2.5, tu as entendu ?
Yow, Real G 4 Life 2.5, ¿oíste?
La moitié de plus pour t'installer, ha, ha, ha, ha
Medio más pa que te afinque, ja, ja, ja, ja
Jan Paul, Sinfónico, OOOOO-Onyx
Jan Paul, Sinfónico, O-O-O-O-O-Onyx
Dis-moi, sois, tu as grandi, ha, ha, ha, ha, ha, ha
Dímelo Sigui, andas crecido, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Tu sais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ok
Tú sabes, yow, yow, yow, yow, yow, okey

Desarrollado por musixmatch