Traducir a
Por favor no me hagas llorar
Please, don′t make me cry
Hay oscuridad en tus ojos
There's darkness in your eyes
El chico más triste que he visto jamás.
The saddest boy I′ve ever seen
Oh, es una pena
Oh, it's such a shame
Todo lo que conoces es dolor.
All you know is pain
¿Quién te hizo daño a los 17 años?
Who hurt you at 17?
¿Quieres amarme todavía?
You wanna love me still
Pero sabes que me matarías si lo intentaras.
But you know it'd kill me if you tried
Cada vez que me tocas
Whenever you touch me
Me cortaste en pedazos
You cut me to pieces
Tallas con tus besos
You carve with your kisses
Como navajas, estoy sangrando
Like switchblades, I′m bleeding
Ni siquiera puedo culparte
I can′t even blame you
Así es como Dios te hizo.
It's just how God made you
No eres un monstruo, solo un hombre roto.
You′re not a monster, just a broken man
Eduardo Manostijeras
Edward Scissorhands
Por favor no me abraces fuerte
Please, don't hold me tight
Eres más afilado que un cuchillo
You′rе sharper than a knife
Sé que me necesitas desesperadamente
I know you need me dеsperately
Y aunque me rompe el corazón
And though it breaks my heart
Para dejarte con tus cicatrices
To leave you with your scars
Arreglarte solo me rompería
Fixing you would just break me
¿Quieres amarme todavía?
You wanna love me still
Pero sabes que me matarías si lo intentaras.
But you know it'd kill me if you tried
Cada vez que me tocas
Whenever you touch me
Me cortaste en pedazos
You cut me to pieces
Tallas con tus besos
You carve with your kisses
Como navajas, estoy sangrando
Like switchblades, I′m bleeding
Ni siquiera puedo culparte
I can't even blame you
Así es como Dios te hizo.
It's just how God made you
No eres un monstruo, solo un hombre roto.
You′re not a monster, just a broken man
Eduardo Manostijeras
Edward Scissorhands
Abrázame, no puedes
Hold me, you can′t
Abrázame, no puedes
Hold me, you can't
Abrázame (ah)
Hold me (ah)
Abrázame, no puedes
Hold me, you can′t
Abrázame, no puedes
Hold me, you can't
Abrázame (ah)
Hold me (ah)
Cada vez que me tocas
Whenever you touch me
Me cortaste en pedazos
You cut me to pieces
Tallas con tus besos
You carve with your kisses
Como navajas, estoy sangrando
Like switchblades, I′m bleeding
Ni siquiera puedo culparte
I can't even blame you
Así es como Dios te hizo.
It′s just how God made you
No eres un monstruo, solo un hombre roto.
You're not a monster, just a broken man
Eduardo Manostijeras
Edward Scissorhands
