First Summer After traducción al Español

New Model Army

Traducir a

Después de todos los días de espera
After all the days of waiting
De repente fuimos liberados
We were suddenly released
Nos llenamos los bolsillos de buena fortuna
We filled our pockets with good fortune
Y se dirigió hacia el este
And headed out east
Hubo rumores en las carreteras.
There were rumours on the highways
Había sombras de la guerra.
There were shadows of the war
Era el primer verano después
It was the first summer after
Y el último verano antes
And the last summer before

Compramos flores para la boda.
We bought flowers for the wedding
Del mercado de la plaza.
From the market in the square
Aparecimos vestidos de piratas
We turned up dressed like pirates
Simplemente feliz de estar ahí
Just happy to be there
Entre los fantasmas del imperio
Among the ghosts of empire
Y las leyendas del muro
And the legends of the wall
Era el primer verano después
It was the first summer after
Y el último verano antes
And the last summer before

Entonces escuchamos el camino, escuchamos el viento
So we listened to the road, we listened to the wind
Escuchamos las campanas, escuchamos los árboles.
We listened to the bells, we listened to the trees

Había ondas en el agua y ondas en las sábanas.
There were ripples on the water and ripples in the sheets
Y ondas en nuestros corazones y ondas en el calor
And ripples in our hearts and ripples in the heat

Cuando el loco robó las llaves
When the madman stole the keys
En la oscuridad de la noche
In the dark dead of the night
Nuestra suerte no lo podíamos creer.
Our luck we couldn′t believe
Como un extraño cambio de luz
Like a strange shift of the light
Es la bondad de otras personas.
It's the kindness of other people
Hemos construido nuestras vidas sobre
We have built our lives upon
Era el primer verano después
It was the first summer after
Y el último verano antes
And the last summer before

Había ondas en el agua y ondas en las sábanas.
There were ripples in the water and ripples in the sheets
Y ondas en nuestros corazones y ondas en el calor
And ripples in our hearts and ripples in the heat

Y ahora la gente habla con acertijos y se queda en silencio.
And now the people talk in riddles and drift to silence

Y todos los colores que estaban cambiando
And all the colours they were turning
Y la tierra estaba en reposo
And the land was at rest
Y la luna de la cosecha estaba menguando
And the harvest moon was waning
Mientras nos dirigíamos de regreso al oeste
As we headed back west
El polvo que se levanta en los campos
The dust rising in the fields
Hasta que no pudimos ver nada
Until we couldn′t see at all
Era el primer verano después
It was the first summer after
Y el último verano antes
And the last summer before

Desarrollado por musixmatch