Traducir a
Je ne l'ai pas vu venir
Say I ain′t feel it comin' on
Mon visage est engourdi et je peut parfaitement
My face is numb and I can completely
Le dire sans bavure toute la nuit
Say this without slurring all night long
J'ai dit, Je pense que j'ai fini mais j'en prendrais une de plus si tu te levais
Said I think I′m done but I'd take one more if you pourin' up
Et tu me ressembles (ooh, woo)
(And you look just like me ooh, woo)
Souriant pour rien
Smiling for nothing
Tu sirotes quelque chose, chérie je peux dire
You sippin′ somethin′, girl I can tell
Dire que je ne sais pas ce que ça va être
(Say I don't know what this gon′ be)
Mais je suis ici pour un bon moment et la ligne de fond, est juste ici
But I'm here for a good time and the bottom line, is this right here
Je t'aime bien
I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon′ have one more shot to
Me dire quelque chose
Tell me something
Je t'aime bien
I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon' have one more shot to
Me dire quelque chose
Tell me something
Chérie je t'aime bien
Girl, I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon′ have one more shot to
Me dire quelque chose
Tell me something
Chérie je t'aime bien
Girl, I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon' have one more shot to
Dis-moi quelque chose, chérie
Tell me something, girl
Ah, dis le, répète le
Ah, say it, say it again
Je vais le dire à nouveau chérie
I'm gon′ say it again, girl
Dis le, dis le, répètes le
Say it, say it, say it again
Je vais le dire a nouveau, ay
I′m gon' say it again, ay
Bébé je sais quelle est ta chanson (ta chanson est)
Baby I know what your song is (your song is)
Quand le Dj joue tu es dans ton univers (dans ton moment)
When the DJ playin′ you be in your moment (in your moment)
Mets-le sur moi bébé, je te regarde bouger tes hanches
Put it on me baby, watchin' you whinin′ your hips
Je me demande si vous allez rentrer à la maison ou venir avec moi après
Wonderin' if, you′re goin' home or comin' with me after this,
Et tu me ressembles, mmm
(And you look just like me, mmm)
Tu as les yeux fermés, on danse si lentement comme ça
You got your eyes closed, we dancin′ so slow just like that
Je ne sais pas ce que ça va être
(Said I don′t know what this gon' be)
Mais si tu es ici pour passer un bon moment et ça c'est la ligne de fond
But if you′re here for a good time and that's the bottom line
Chante ceci ici
Sing this here
Je t'aime bien
I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon′ have one more shot to
Me dire quelque chose
Tell me something
Je t'aime bien
I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon' have one more shot to
Me dire quelque chose
Tell me something
Chérie je t'aime bien
Girl, I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon′ have one more shot to
Me dire quelque chose
Tell me something
Chérie je t'aime bien
Girl, like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon' have one more shot to
Dis-moi quelque chose, chérie
Tell me something, girl
Je t'aime bien
I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon' have one more shot to
Me dire quelque chose
Tell me something
Je t'aime bien
I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon′ have one more shot to
Me dire quelque chose
Tell me something
Chérie je t'aime bien
Girl, I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon′ have one more shot to
Me dire quelque chose
Tell me something
Chérie je t'aime bien
Girl, I like you
J'aime le fait que tu aimes
I like the fact that you like to
Faire la chose que j'aime faire
Do the thing that I like to do
Tu vas avoir une chance de plus de
You gon' have one more shot to
Dis-moi quelque chose, chérie
Tell me something, girl
