Addicted traducción al Francés

Ne‐Yo

Traducir a

Laissez moi leur parler
Let me talk to ′em
Je devine que tu sais que tu le fais quand ils commencent a parler sur toi, non ?
I guess you know you made it when they start talking 'bout you, right?
Bienvenue dans le Show-Bis
Welcome to fame
Vous ne payez pas de mine
Y′all don't pay me no mind
Je dois juste lâchez quelques trucs de ma poitrine, écoutez
I just gotta get some stuff off my chest, listen
Jeune, énergétique, connu mais n'y fait pas trop attention
Young, energetic, famous, but don't really sweat it
Assez riche, vraimen chaud, donc dans l'ensemble, le sexe n'est pas difficile
Rich enough, fairly hot, so, basically, sex is not
N'est pas difficile à avoir
Difficult to get
Ce n'est pas ma faute, non non, écoutes
That ain′t my fault, no, no, listen
Et juste parce-que j'en ai peut être profité 1 ou 2 fois
And just ′cause I might take advantage once or twice
Les gens me disent que je ne suis pas juste, pensant que le sexe était ma vie
People tell me I'm not right, thinking that sex was my life
Mais c'est juste faux
But that just ain′t me
Alors laissez moi mettre les choses au clair pour ceux qui ont manifestement mal interprété ce que j'ai dit
So let me clear it up for those who have obviously misread the code
Écoutez moi maintenant
Listen to me now
Non, Je, ne suis pas
No, I, am not
Je ne suis pas accro au sexe
I'm not addicted to sex
Mais miss je garanti, que si tu t'étend avec moi
But, girl, I guarantee that if you lay with me
Tu pourrai l'être
You just might be
Non, Je, ne suis pas
No, I, am not
Je ne suis pas accro au sexe
I′m not addicted to sex
Mais miss je garanti, que si tu t'étend avec moi
But, girl, I guarantee that if you lay with me
Tu pourrai l'être, ouais
You just might be, yeah
Je ne veux pas m'excuser d'être juste un peu coquin
I won't apologize for bein′ just a little freaky
Je ne peux m'en empêcher, c'est juste en moi
I can't help it; it's just in me
Mais le problème n'est pas là
But a problem it is not
Je suis juste bien
I′m just fine, y′all
Ne vous inquiétez pas pour moi
Don't worry ′bout me
Écoutez
Listen
Et je ne veux pas m'excuser
And I won't apologize
D'avoir la capacité de satisfaire avec exactitude
For bein′ blessed with the ability to satisfy accurately
Et de trouver rapidement le point G
And quickly find the spot
C'est un cadeau et un fléau
It's a gift and a curse
Ne t'affoles pas
Don′t mess around
Trouve mon numéro dans le sac de ta copine
Find my number in your girlfriend's purse
Non, Je, ne suis pas
No, I, am not
Je ne suis pas accro au sexe
I'm not addicted to sex
Mais miss je garanti, que si tu t'étend avec moi
But, girl, I guarantee that if you lay with me
Tu pourrai l'être
You just might be
Non, Je, ne suis pas
No, I, am not
Je ne suis pas accro au sexe
I′m not addicted to sex
Mais miss je garanti, que si tu t'étend avec moi
But, girl, I guarantee that if you lay with me
Tu pourrai l'être, ouais
You just might be, yeah
Je n'est jamais été timide sur moi et ma sexualité
I never been shy about myself and sexuality
Cela n'a jamais été un tabou ( jamais été un tabou mais si je)
Never been taboo (never been taboo, but if I)
J'avais a vivre sans
Have to live without
Je sais que c'est quelque chose que je pourrais faire
I know it′s something I could do
Mais je ne le veux pas
But I just really don't want to
Non, Je, ne suis pas
No, I, am not
Je ne suis pas accro au sexe
I′m not addicted to sex
Mais miss je garanti, que si tu t'étend avec moi
But, girl, I guarantee that if you lay with me
Tu pourrai l'être
You just might be
Non, Je, ne suis pas
No, I, am not
Je ne suis pas accro au sexe
I'm not addicted to sex
Mais miss je garanti, que si tu t'étend avec moi
But, girl, I guarantee that if you lay with me
Tu pourrai l'être, ouais
You just might be, yeah

Desarrollado por musixmatch