Traducir a
Toute ma vie
All my life
Et au delà
And the hereafter
Je n'ai jamais vu
I′ve never seen
Quelqu'un comme toi
Someone like you
Tu es un couteau
You're a knife
Pointue et mortel
Sharp and deadly
Et c'est moi
And it′s me
Que tu coupes
That you cut in two
Mais je m'en moques,
But I don't mind
<p>En réalité, j'aimes ça,</p>
In fact I like it
Bien que je suis terrifié,
Though I'm terrified
Je suis retourné mais j'ai peur de toi
I′m turned on but scared of you, oh
<p>C'est un monstre,</p>
She′s a monster
Magnifique monstre,
Beautiful monster
Magnifique monstre,
Beautiful monster
Mais je m'en moques,
But I don't mind
Et j'ai besoin d'elle,
And I need her
<p>J'ai dis, j'ai besoin d'elle,</p>
Said I need her
Magnifique monstre,
Beautiful monster
Mais je m'en moques,
But I don′t mind
Non je m'en moques ( Je m'en, je m'en, je m'en moques)
No I don't mind (I don′t mind, I don't I don′t mind)
Non je m'en moques ( Je m'en, je m'en, je m'en moques)
No I don't mind (I don't mind,I don′t I don′t mind)
Non je m'en moques ( Je m'en, je m'en, je m'en moques)
No I don't mind (I don′t mind, I don't I don′t mind)
Non, je m'en moques
No I don't mind
<p>Dans ses yeux</p>
In her eyes
Il y a l'amour et le feu
There′s love and fire
Et mon coeur,
And my heart
Elle le brûle
She's burning through
Mais je m'en moques,
But I don't mind
<p>En réalité, j'aimes ça,</p>
In fact I like it
Bien que je suis terrifié,
Though I′m terrified
Je suis retourné mais j'ai peur de toi
I′m turned on but scared of you
C'est un monstre (C'est une monstre)
She's a monster (she′s a monster)
Magnifique monstre (Magnifique monstre)
Beautiful monster (beautiful monster)
Magnifique monstre (Magnifique monstre ouais)
Beautiful monster (beautiful monster yeah)
Mais je m'en moques (Je m'en moques)
But I don't mind (I don′t mind)
Et j'ai besoin d'elle (Et j'ai besoin d'elle)
And I need her (and I need her)
J'ai dis avoir besoin d'elle (J'ai dis avoir besoin d'elle)
Said I need her (said I need her)
Magnifique monstre (woah)
Beautiful monster (whoa)
Mais je m'en moques (Je m'en moques, je m'en, je m'en moques)
But I don't mind (I don′t mind, I don't, I don't mind)
Non, je m'en moques
No I don′t mind
Elle joue avec mon cœur, mmm
Playing with my heart, mmm
Et elle joue avec mon esprit
And she′s playing with my mind
Et je m'en moques, je m'en, je m'en moques
And I don't mind, I don′t I don't mind
Non je m'en moques, je m'en, je m'en moques
No I don′t mind, I don't I don′t mind
Non je m'en moques, je m'en, je m'en moques
No I don't mind, I don't I don′t mind
Non je m'en moques, je m'en, je m'en moques
No I don′t mind, I don't I don′t mind
(Je m'en moques , je m'en, je m'en moques) Et je m'en moques
(I don't mind, I don′t, I don't mind) And I don′t mind
(Je m'en moques , je m'en, je m'en moques) J'ai dit je m'en moques
(I don't mind, I don't, I don′t mind) Said I don′t mind
(Je m'en moques , je m'en, je m'en moques) Et je m'en moques
(I don't mind, I don′t, I don't mind) And I don′t mind
(Je m'en moques , je m'en, je m'en moques) Magnifique monstre
(I don't mind, I don′t, I don't mind) Beautiful monster
C'est un monstre (C'est une monstre)
She's a monster (she′s a monster)
Magnifique monstre (Magnifique monstre)
Beautiful monster (beautiful monster)
Magnifique monstre (ooh)
Beautiful monster (ooh)
Mais je m'en moques (Mais je m'en moques)
But I don′t mind (but I don't mind)
Et j'ai besoin d'elle (Et j'ai besoin d'elle)
And I need her (and I need her)
J'ai dis avoir besoin d'elle (J'ai dis avoir besoin d'elle)
Said I need her (said I need her)
Magnifique monstre (Magnifique monstre)
Beautiful monster (beautiful monster)
Mais je m'en moques (ooh)
But I don′t mind (ooh)
Non, je m'en moques
No I don't mind
(J'ai dit que je m'en moques , je m'en, je m'en moques) Non je m'en moques
(Said I don′t mind, I don't, I don′t mind) no I don't mind
(Je m'en moques , je m'en, je m'en moques) Non je m'en moques
(I don't mind, I don′t, I don′t mind) no I don't mind
(Je m'en moques , je m'en, je m'en moques ooh) Non je m'en moques
(I don′t mind, I don't, I don′t mind, ooh) no I don't mind
