Traducir a
Baby,não seja tão malvada
Baby, don′t you be so mean
tento manter minha conversa limpa
I try to keep my conversation clean
Mas você é a coisa mais voadora que eu vi
But you the flyest thing I seen
Desde que cheguei aqui, você é uma estrela, minha querida
Since I came up in here, You're a superstar my dear
Eu não quero desperdiçar seu tempo
I don′t wanna waste your time
(Não perca seu tempo)
(Don't waste your time)
Sem linhas de playa cafonas
With no corny playa lines
(Sem linhas de playa cafonas)
(No corny playa lines)
Mas garota se você fosse minha,
But girl if you were mine,
Eu adoraria ocupar o espaço ao seu lado
I would love to occupy the space right by your side
garota podemos relaxar?
Girl, can we chill?
falar sobre sobre vivermos juntos,sim nós vamos
Talk about we'll live together, sure we will
Mas só por agora,
But just for now,
Não deixe meu champanhe derramar em você enquanto faz sua jogada
don′t let my champagne spill on you as you make your move
pela pista,pista pista,pista!
To the floor, floor, floor, floor
garota podemos relaxar?
Girl, can we chill?
falar sobre sobre vivermos juntos,sim nós vamos
Talk about we′ll live together, sure we will
Mais tarde farei tudo o que você quiser
Later I'll do everything you want me to
Fazer amor com você implora por mais, mais, mais, mais, mais
Making love to you beg for more, more, more, more, more
Shawty, falando honestamente
Shawty, speaking honestly
Eu posso imaginar você e eu
I can picture you and me
(Imagine você e eu)
(Picture you and me)
Sendo sempre tão discreto
Being ever so discrete
(Sempre tão discreto)
(Ever so discrete)
Desaparecer no fundo deste clube, imagine isso? Bebê
Disappear into the back of this club, imagine that? Baby
Não fique com raiva de mim, não menina, eu só estava brincando
Don′t get mad at me, no baby girl I was just playing
A menos que você realmente queira ir
Unless you really wanna go
você está no controle
You're in control
Apenas deixe-me saber
Just let me know
Mas agora minha música está tocando, então vamos levá-la para o chão
But right now my song is playing, so lets take it to the floor
garota podemos relaxar?
Girl, can we chill?
falar sobre sobre vivermos juntos,sim nós vamos
Talk about we′ll live together, sure we will
Mas só por agora,
But just for now,
Não deixe meu champanhe derramar em você enquanto faz sua jogada
don't let my champagne spill on you as you make your move
pela pista,pista pista,pista!
To the floor, floor, floor, floor
garota podemos relaxar?
Girl, can we chill?
falar sobre sobre vivermos juntos,sim nós vamos
Talk about we′ll live together, sure we will
Mais tarde farei tudo o que você quiser
Later I'll do everything you want me to
Fazer amor com você implora por mais, mais, mais, mais, mais
Making love to you beg for more, more, more, more, more
Você não precisa se apressar, vamos devagar
You don't have to rush, lets take it slow
Aproveite a noite, querida. Então você decide se quer
Enjoy the night, babe. Then you decide if you want to
Conheça-me no lado físico
Get to know me on the physical side
Baby esta noite, oh baby esta noite,
Baby tonight, oh baby tonight,
Vamos acertar, vamos acertar oh! uau uau uau
Let′s get right, let′s get right oh! woa woa woa
garota podemos relaxar?
Girl, can we chill?
falar sobre sobre vivermos juntos,sim nós vamos
Talk about we'll live together, sure we will
Mas só por agora,
But just for now,
Não deixe meu champanhe derramar em você enquanto faz sua jogada
don′t let my champagne spill on you as you make your move
pela pista,pista pista,pista!
To the floor, floor, floor, floor
garota podemos relaxar?
Girl, can we chill?
falar sobre sobre vivermos juntos,sim nós vamos
Talk about we'll live together, sure we will
Mais tarde farei tudo o que você quiser
Later I′ll do everything you want me to
Fazer amor com você implora por mais, mais, mais, mais, mais
Making love to you beg for more, more, more, more, more
