Traducir a
Chaque papillon, que ton œil a déjà vu
Every butterfly, your eye ever saw
Chaque aile colorée d'un kaléidoscope, digne d'un écart à la mâchoire
Every colorful kaleidoscope wing, worthy of a gape to jaw
Chaque exemple flatteur du génie de Dieu, Nous inspirant tous
Every flattering example of God′s genius, inspiring all
Était une chenille d'abord
Was a caterpilar first
Ferme ton cul
Shut your ass up
Ay, à la fin de la nuit frère
Ay, at the end of the night bro
Ay écoutes, dis aux mochetées de partir
Ay listen, tell them ugly girls move out the way
Laisses les sous rentrer, tu sait ce qu'il se passe
Let the dimes in, you know what's goin′ on
Oh, et il n'y as pas plus de bouteilles, on les a toutes
Ay, and it ain't no more bottles, we got 'em all
Ay pt'ite maman, oui, là, avec les tresses, ay
Ay lil′ mama, ay right there, you with the braids, ay
Tu roules avec les gagnants ce soir,
You rollin′ with the winners tonight, ight
Agis comme si tu avais l'habitude de tout ça, de sortir
Act like you used to stuff, get out the way
Ay nous y sommes
Ay here we go
