Traducir a
J'ai dit que j'étais jaloux, jaloux
Said i′m jealous, jealous
J'ai dit que j'aimerais que mes mains puissent le faire
I said I wish my hands could do
Que fait cette robe
What that dress is doing
Te serrer fort
Holding you tight
Pendant que ton corps bouge
As your body's moving
Et la manière dont ce verre de vin,
And the way that glass of wine
Peut apaiser votre esprit et vous apaiser
Can ease your mind and soothe you
J'ai dit ooh bébé
Said ooh, baby
J'ai dit que je voulais te le faire
Said I wanna do it to you
Du vent qui souffle
From the wind that blows by
Voler l'odeur de ton parfum
Stealin′ the scent of your perfume
Au soleil qui touches ta peau
To the sun that touches your skin
Un dimanche après-midi
On a sunday afternoon
Je suis jaloux
I'm jealous
J'ai dit, tu me rends jaloux de tout
I said you got me jealous of everything
Tout ce qui t'apprends (bébé)
Everything that gets to know to you (babe)
J'ai dit, tu me rends jaloux de tout
Said you got me jealous of everything
Parce que rien ne t'aime comme moi
Because nothing loves you like I do
Dit que rien ne t'aime comme moi
I said nothing loves you like I do
J'ai dis que j'aimerais que mes pensées puissent être
Said I wish my thoughts could be
Cela pourrait être dans ta tête
Could be inside your head
Et te faire penser à moi, et toi,
And make you think of me and you
Dans ton lit
In your bed
Tatouage sur ton bassin
Tattoo on your waistline
Oooh Qu'est-ce que je ne ferais pas
Oh, what I wouldn't do
Dis moi ce que je ne ferais pas pour être une partie permanente de toi,
Said what I wouldn′t give to be a permanent part of you
Du vent qui souffle
From the wind that blows by
Voler l'odeur de ton parfum
Stealin′ the scent of your perfume
Au soleil qui touches ta peau un dimanche après-midi
To the sun that touches your skin on a sunday afternoon
Je suis jaloux
I'm jealous
Hé, ça m'a rendu jaloux de tout
You got me jealous of everything
Tout ce qui vous connaît
Everything that gets to know to you
Je suis jaloux de tout, hé
You got me jealous of everything, hey
Parce que rien ne t'aime comme moi
Cause nothing loves you like I do
Fille, écoute-moi, rien ne t'aimait comme moi (bébé)
Girl, listen to me, nothing loved you like I do (baby)
Dit que rien ne t'aime comme moi
Said nothing loves you like I do
Fille, j'essaie
Girl, I try
Avec tout ce que je fais pour garder mon sang-froid
With everything I am to keep my cool
Mais partout où nous allons, ma fille, tu reçois des coups
But everywhere we go, girl, you get shots
Et ils ne méritent pas le privilège de pouvoir te regarder, chérie
And they don′t deserve the privilege of lookin at you, girl
Et je sais pourquoi
And I know why
J'ai l'air un peu fou, ouais, c'est vrai
I sound a little crazy, yeah, that's true
Mais bébé quand on en vient à toi et moi,
But, baby, when it comes to you and I
Je serais fou pour toi, chérie, je suis un putain de jaloux
I′ll be crazy for you, girl, I'm so damn jealous
J'ai dit que j'étais jaloux, jaloux
Said I′m jealous, jealous
J'ai dit que j'étais jaloux, jaloux
Said I'm jealous, jealous
J'ai dit que j'étais jaloux, jaloux
Said I'm jealous, jealous
Hé, tu m'as rendu jaloux de tout (tu as dit que j'étais jaloux, jaloux)
Hey, you got me jealous of everything (said I′m jealous, jealous)
Tout ce qui apprend à te connaître (dit je suis jaloux, jaloux)
Everything that gets to know you (said I′m jealous, jealous)
Hé, tu m'as rendu jaloux de tout (tu as dit que j'étais jaloux, jaloux)
Hey, you got me jealous of everything (said I'm jealous, jealous)
Rien ne t'aime comme moi (j'ai dit que j'étais jaloux, jaloux)
Nothing loves you like I do (said Im jealous, jealous)
Hé, tu m'as rendu jaloux de tout (tu as dit que j'étais jaloux, jaloux)
Hey, you got me jealous of everything (said I′m jealous, jealous)
Tout ce qui apprend à te connaître (dit je suis jaloux, jaloux)
Everything that gets to know you (said I'm jealous, jealous)
Ça m'a rendu jaloux de tout (j'ai dit que j'étais jaloux, jaloux)
Got me jealous of everything (said I′m jealous, jealous)
Rien ne t'aime comme moi (j'ai dit que j'étais jaloux, jaloux)
Nothing loves you like I do (said I'm jealous, jealous)
J'ai dit que rien ne t'aime autant que moi (j'ai dit que j'étais jaloux, jaloux)
I said nothing loves you like I do (said I′m jealous, jealous)
Bébé, rien ne t'aime comme moi (j'ai dit que j'étais jaloux, jaloux)
Baby, nothing loves you like I do (said I'm jealous, jealous)
Fille, écoute-moi, rien ne t'aime comme moi (j'ai dit que j'étais jaloux, jaloux)
Girl, listen to me nothing loves you like I do (said I'm jealous, jealous)
Dit que rien ne t'aime comme moi
Said nothing loves you like I do
Oooh, comme je le fait
Oooh, Like I do
Bébé
Baby
J'ai dit comme je le fait
Said like I do
Ouais
Yeah
