Traducir a
Ooh uh ooh, ooh uh ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh uh ooh, ooh uh ooh, yeah, yeah, yeah
Vous me comprenez
You understand me
Au moins tu dis que tu le fais
At least you say you do
Dernièrement, ça me suffit
Lately, that′s enough for me
À la recherche de la perfection
Looking for perfect
Entouré d'artificiel
Surrounded by artificial
Tu es la chose la plus proche de la réalité que j'ai vue
You're the closest thing to real I′ve seen
Bien sûr, tout le monde a ses problèmes
Sure, everyone has their problems
C'est une évidence
That's a given
Les vôtres sont les plus faciles à tolérer
Yours are the easiest to tolerate
Ce n'était pas ce que nous voulions
This wasn't what we was wanting
Comment nous vivons
How we′re living
Mais prenons cela comme une bonne chose et transformons-le en quelque chose de formidable.
But let′s take this good enough and turn it to great
Bébé, comprends
Baby, understand
Cela ne peut être aussi bon que nous le faisons tous les deux
This can only be as good as we both make it
Je suppose que parfois ça va faire mal (je suppose que parfois ça va faire mal)
Guess sometimes it's gonna hurt (guess sometimes it′s gonna hurt)
Nous pouvons être aussi heureux que nous le voulons, ma fille
We can be as happy as we want to be, girl
Mais nous devons faire en sorte que cela fonctionne
But we gotta make it work
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Parfois je t'aime
Sometimes I love you
Plus que vous ne le saurez jamais
More than you'll ever know
D'autres fois, tu m'énerves (hey)
Other times you get on my nerves (hey)
C'est juste la réalité
That′s just reality
Non, ce n'est pas toujours possible
No, it can't always be
Bisous, câlins et belles paroles
Kisses, hugs, and beautiful words
Tu cherchais ton prince
You was looking for your prince
Ce que tu as trouvé (ce que tu as trouvé)
What you found (what you found)
C'est un pauvre avec du potentiel
Is a pauper with potential
Et non, je suis loin d'être parfait (non)
And no, I′m nowhere near perfect (no)
Mais je suis là (mais je suis là)
But I'm around (but I'm around)
Ma fille, le temps et la patience sont essentiels
Girl, time and patience is essential
Bébé, réalise
Baby, realize
Cela ne peut être aussi bon que nous le faisons tous les deux
This can only be as good as we both make it
Je suppose que parfois ça va faire mal (je suppose que parfois ça va faire mal)
Guess sometimes it′s gonna hurt (guess sometimes it′s gonna hurt)
Nous pouvons être aussi heureux que nous le voulons, ma fille
We can be as happy as we want to be, girl
Mais nous devons faire en sorte que cela fonctionne
But we gotta make it work
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Épais et mince
Thick and thin
Le mal l'emporte parfois sur le bien
The bad outweighs the good sometimes
Cela ne veut pas dire que nous sommes censés y renoncer.
That doesn't mean we′re supposed to give it up
Mes problèmes sont les tiens, et les tiens sont les miens
My problems are yours, and yours are mine
Cela ne peut être aussi bon que nous le faisons tous les deux
This can only be as good as we both make it
Je suppose que parfois ça va faire mal (je suppose que parfois ça va faire mal)
Guess sometimes it's gonna hurt (guess sometimes it′s gonna hurt)
Nous pouvons être aussi heureux que nous le voulons, ma fille
We can be as happy as we want to be girl
Mais nous devons faire en sorte que cela fonctionne
But we gotta make it work
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
Nous devons faire en sorte que cela fonctionne
We gotta make it work
Oh oh, oh oh, oh
Ay oh, ay oh, oh
