Traducir a
Mesdames, bienvenue dans l'antre du gentleman
Ladies, welcome to the gentleman′s lair
Comprenez que ce qui se passe ici, reste ici
Understand that what happens here stays here
Alors ceci étant dit, plus d'inhibition
So with that being said, inhibition off
Fermes tes yeux, si tu te sens mal
Close your eyes if you're feeling bad
Mais il y a des choses que je vais faire pour toi
But there are things I′m gonna do to you
Des choses sexy, oh, des choses incroyables
Sexy things, ooh, amazing things
Que tu auras besoin de voir pour y croire
That you're gonna need to see to believe are true
Hypnotisée, pas ici, bébé
Hypnotized, not in here, baby
Mais ton état d'esprit sera altéré
But your state of mind will be altered
Le paradis est mon corps, chérie
Paradise is my body, girl
Et nous allons y aller, car tu veux y aller
And we're gonna go there ′cause you wanna go there
Chérie, as-tu déjà
Girl, have you ever
Eu quelqu'un qui ai pris le temps
Had someone take the time
De te faire l'amour
To sex your body
Mais aussi t'exciter
But also sex your mind
Télékinésie
Telekinesis
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
Télékinésie
Telekinesis
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
Laisses toi aller dans un fantasme
Take this ride on a fantasy
Je serais ton guide, je t'y emmènerais
I′ll be your guide, I'll get you there
Si divine, dans cette jolie robe
So divine in that pretty dress
Laisse moi juste t'y sortir, penses-y juste
Let me take you out of it, I′m just thinking about it
Je peux voler, viens avec moi, bébé
I can fly, come with me, baby
Jusqu'au septième ciel
To the skies of satisfaction
Le paradis est mon corps
Paradise is my body
Et nous allons y aller, car tu veux y aller
And we're gonna go there ′cause you wanna go there
Chérie, as-tu déjà
Girl, have you ever
Eu quelqu'un qui ai pris le temps
Had someone take the time
De te faire l'amour
To sex your body
Mais aussi t'exciter
But also sex your mind
Télékinésie
Telekinesis
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
Télékinésie
Telekinesis
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
Télékinésie
Telekinesis
Laisse moi te toucher sans te toucher bébé
Let me touch you without touching you, baby
Télékinésie
Telekinesis
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
Chérie, as-tu déjà
Girl, have you ever
Eu quelqu'un qui ai pris le temps
Had someone take the time
De te faire l'amour
To sex your body
Mais aussi t'exciter
But also sex your mind
Télékinésie
Telekinesis
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
Télékinésie
Telekinesis
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
Chérie, as-tu déjà
Girl, have you ever
Eu quelqu'un qui ai pris le temps
Had someone take the time
De te faire l'amour
To sex your body
Mais aussi t'exciter
But also sex your mind
Télékinésie
Telekinesis
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
Télékinésie
Telekinesis
Bébé laisses-moi te toucher sans te toucher
Baby, let me touch you without touching you
