Bend the Rules traducción al Francés

Niall Horan

Traducir a

J'ai juste appelé pour dire
I just called to say
Tu me manques tellement, chérie
That I miss you, babe
Je me demande ce que tu fais en ce moment.
Wondering what you′re doing now

À votre endroit préféré
At your favourite place
Vous allez lister les noms
You go and list the names
Y en a-t-il un que vous avez oublié de mentionner ?
Is there one you're leaving out?

Je ne dis pas que tu mens
I′m not saying that you're lying
Mais vous omettez la vérité
But you're leaving out the truth
Et je ne dis pas que vous êtes coupable
And I′m not saying that you′re guilty
Parce que je n'ai aucune preuve
'Cause I don′t have any proof
J'ai l'impression de devenir fou
Feeling like I'm going crazy
Et je ne sais pas quoi faire
And I don′t know what to do
Car sur le papier, vous ne les cassez pas
'Cause on paper, you don′t break them
Mais ça fait tellement mal la façon dont tu enfreins les règles, mm-mm
But it hurts so bad the way you bend the rules, mm-mm
La façon dont tu contournes les règles, mm-mm
The way you bend the rules, mm-mm

Quelqu'un vous fait rire
Someone makes you laugh
Je ne peux m'empêcher de demander
I can't help but ask
Mais vous ne direz pas de quoi il s'agit
But you won't say what it′s about

Et je me sers un verre
And pour myself a glass
Ce ne sera pas la dernière fois.
It won′t be the last
Pour l'instant, je ne fais que des médicaments.
Just all medicine for now

Je ne dis pas que tu mens
I'm not saying that you′re lying
Mais vous omettez la vérité
But you're leaving out the truth
Et je ne dis pas que vous êtes coupable
And I′m not saying that you're guilty
Parce que je n'ai aucune preuve
′Cause I don't have any proof
J'ai l'impression de devenir fou
Feeling like I'm going crazy
Et je ne sais pas quoi faire
And I don′t know what to do
Car sur le papier, vous ne les cassez pas
′Cause on paper, you don't break them
Mais ça fait tellement mal la façon dont tu enfreins les règles, mm-mm
But it hurts so bad the way you bend the rules, mm-mm
La façon dont tu contournes les règles, mm-mm
The way you bend the rules mm-mm
La façon dont tu contournes les règles
The way you bend the rules

Je ne dis pas que tu mens
I′m not saying that you're lying
Mais vous omettez la vérité
But you′re leaving out the truth
Et je ne dis pas que vous êtes coupable
And I'm not saying that you′re guilty
Parce que je n'ai aucune preuve
'Cause I don't have any proof
J'ai l'impression de devenir fou
Feeling like I′m going crazy
Et je ne sais pas quoi faire
And I don′t know what to do
Car sur le papier, vous ne les cassez pas
'Cause on paper, you don′t break them
Mais ce n'est pas juste, la façon dont tu contournes les règles, mm-mm
But it's just not fair, the way you bend the rules, mm-mm

La façon dont tu contournes les règles, mm-mm
The way you bend the rules, mm-mm
La façon dont tu contournes les règles, mm-mm
The way you bend the rules, mm-mm
La façon dont tu contournes les règles, mm-mm
The way you bend the rules, mm-mm

Desarrollado por musixmatch