Better Man traducción al Francés

Niall Horan

Traducir a

Trois, quatre
Three, four

Maintenant je suis dans ma tête
Now I′m in my head
Je n'aime pas les eaux troubles.
Muddy waters I'm not fond of
Ton corps dans mon lit
Your body in my bed
Il n'y en a pas d'autre, mais je me demande
There′s no other, but I wonder

Combien de fois n'as-tu jamais dit ça ?
How many times that you never said?
Combien de sourires que tu m'as esquissés m'ont échappé ?
How many smiles that you faked me with went over my head?
Combien de fois n'as-tu jamais dit que tu voulais un homme meilleur ?
How many times that you never said you wanted a better man?

Quelqu'un qui te soutiendra
Somebody who will hold you
Quelqu'un qui est toujours là
Someone who's always there
Quelqu'un qui t'aimera mieux que moi
Somebody who will love you better than I can
Peut-être qu'il existe un homme meilleur.
Maybe there's a better man

Regardez votre voiture s'arrêter.
Watch your car pull in
Après une longue journée, un sourire sur mon visage
From a long day, smile on my face
Ta tête sur ma poitrine
Your head on my chest
Tant que je t'ai, ça n'a pas d'importance.
Long as I have ya, it doesn′t mattеr

Combien de fois n'as-tu jamais dit ça ?
How many times that you never said?
Combien de sourires que tu m'as essuyés, et que je n'ai pas vus ?
How many smilеs that you faked me with went over my head?
Combien de fois n'as-tu jamais dit que tu voulais un homme meilleur ?
How many times that you never said you wanted a better man?

Quelqu'un qui te soutiendra
Somebody who will hold you
Quelqu'un qui est toujours là
Someone who′s always there
Quelqu'un qui t'aimera mieux que moi
Somebody who will love you better than I can
Peut-être qu'il existe un homme meilleur.
Maybe there's a better man

(Ah, ah)
(Ah, ah)
Je comprendrais (ah)
I would understand (ah)
Je comprendrais (ah)
I would understand (ah)
S'il existait un homme meilleur
If there was a better man

Desarrollado por musixmatch