Traducir a
Y nunca más nos separaremos
And no more shall we part
Ya no será necesario
It will no longer be necessary
Y no diré más, querido corazón.
And no more will I say, dear heart
Estoy solo y ella me ha dejado
I am alone and she has left me
Y nunca más nos separaremos
And no more shall we part
Los contratos se redactan
The contracts are drawn up
El anillo está bloqueado en el dedo.
The ring is locked upon the finger
Y nunca más empezarán mis cartas
And never again will my letters start
Tristemente, o en pleno invierno
Sadly, or in the depth of winter
Y nunca más nos separaremos
And no more shall we part
Ya se han enterrado todas las hachas.
All the hatchets have been buried now
Y todos los pájaros cantarán a tu son.
And all of the birds will sing to your
Hermoso corazón
Beautiful heart
Sobre la rama
Upon the bough
Y nunca más nos separaremos
And no more shall we part
Tu cadena de mando
Your chain of command
Ha sido silenciado ahora
Has been silenced now
Y todos esos pájaros
And all of those birds
Habría cantado a tu hermoso corazón.
Would′ve sung to your beautiful heart
De todos modos
Anyhow
Señor, quédate a mi lado
Lord, stay by me
No bajes
Don't go down
Nunca seré libre
I will never be free
Si no soy libre ahora
If I′m not free now
Señor, quédate a mi lado
Lord, stay by me
Y no bajes
And don't go down
Nunca fui libre
I never was free
¿De qué estás hablando?
What are you talking about?
Por nunca más nos separaremos
For no more shall we part
Y nunca más nos separaremos
And no more shall we part
