Traducir a
Trovarono Mary Bellows ammanettata a letto
They found Mary Bellows cuffed to the bed
Con uno straccio in bocca ed un proiettile in testa
With a rag in her mouth and a bullet in her head
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
Lei crebbe affamata, lei crebbe povera
She′d grown up hungry, she'd grown up poor
Lasciò la sua casa in Arkansas
She left her home in Arkansas
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
Voleva vedere il profondo mare blu
She wanted to see the deep blue sea
Viaggiò attraverso il Tennessee
She travelled across Tennessee
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
Incontrò un uomo lungo il cammino
She met a man along the way
Lui si presentò come Richard Slade
He introduced himself as Richard Slade
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
La povera Mary pensò che sarebbe morta
Poor Mary thought that she might die
Quando vide l'oceano per la prima volta
When she saw the ocean for the first time
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
Lei si fermò in un posticino economico
She checked into a cheap little place
Richard Slade le portò la sua vecchia valigia
Richard Slade carried in her old suitcase
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
"Sono una brava ragazza, signore" lei gli disse
"I′m a good girl, sir" she said to him
"Non potrei assolutamente permetterle di entrare"
I couldn't possibly permit you in
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
Slade si toccò il cappello e strizzò l'occhio
Slade tipped his head and winked his eye
E si girò via senza salutare
And turned away without goodbye
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
Lei si sedette sul letto e pensò alla sua casa
She sat on her bed and thought of home
Con la brezza marina che fischiava; tutta sola
With the sea breeze whistling all alone
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
Con speranza e solitudine lei attraversò il pavimento
In hope and loneliness she crossed the floor
Ed aprì il chiavistello della porta
And undid the latch on the front door
Oh, povera Mary Bellows
O, poor Mary Bellows
(…)
They found her the next day
(…)
Cuffed to the bed
(…)
A rag in her mouth and a bullet in her head
(…)
O, poor Mary Bellows
Uno straccio in bocca ed un proiettile in testa
So mothers keep your girls at home
Oh, povera Mary Bellows
Don't let them journey out alone
(…)
Tell them this world is full of danger
(…)
To shun the company of strangers
(…)
O, poor Mary Bellows
(…)
O, poor Mary Bellows
Così, madri, tenete le vostre ragazze a casa
(…)
Dite loro che questo mondo è pieno di pericoli
(…)
E di evitare la compagnia degli estranei
(…)
Oh, povera Mary Bellows
(…)
Oh, povera Mary Bellows
(…)
