Traducir a

Elles démontent leurs corps comme des jouets pour les garçons
They take apart their bodies like toys for the local boys
Parce qu'elles sont toujours là au bord de l'eau
Because they′re always there at the edge of the water
Elles viennent de la capitale ces filles de la ville
They come from the capitol these city girls
Elles descendent là où les cailloux rejoignent la mer
Go way down where the stones meet the sea
Et vous les jeunes filles, où vous cachez-vous
And all you young girls where do you hide
Près de l'eau, la marée incessante
Down by the water, the restless tide

Et les garçons du coin se cachent derrière la butte et regardent
And the local boys hide on the mound and watch
Essayent d'atteindre la parole pour être entendus
Reaching for the speech and the word to be heard
Et les garçons deviennent impatients d'être entendus
And the boys grow hard, hard to be heard
Impatients d'être entendus tandis qu'ils essayent d'atteindre la parole
Hard to be heard as the reach for the speech and the word
Près de l'eau
On the water's edge

Mais tu deviens vieux, et tu deviens froid
But you grow old, and you grow cold,
Ouais, tu deviens vieux, et tu deviens froid
Yeah, you grow old, and you grow cold

Elles arrivent en hordes, ces filles de la ville
They would come in their hordes, these city girls
Avec des ficelles blanches pendues à leurs oreilles
With white strings flowing from their ears
Tandis que les garçons du coin derrière la butte
As the local boys behind the mound
Pensent longuement aux filles qui viennent de la capitale
Think long and hard about the girls from the capitol
Qui dansent près de l'eau en remuant leur derrière
Who dance at the water′s edge, shakin' their asses
Et vous les jeunes amoureux, où vous cachez-vous
And all you young lovers, where do you hide
Près de l'eau et de la marée incessante
Down by the water and the restless tide

Avec toute une bible de tours qu'elles jouent avec leurs jambes
With a Bible of tricks they do with their legs
Les filles essayent d'atteindre la parole pour être entendues
The girls reach for the speech and the speech to be heard
Les garçons descendent de la butte
To be hard the boys teem down from the mound
Et attrapent les filles de la capitale
And seize the girls from the capitol
Qui crient près de l'eau
Who shriek at the edge of the water
Crient pour parler et atteindre la parole
Shriek to speak and reach for the speech
Ouais, atteindre la parole et être entendues
Yeah, reach for the speech and be heard

Mais tu deviens vieux, et tu deviens froid
But you grow old, and you grow cold,
Ouais, tu deviens vieux, et tu deviens froid
Yeah, you grow old, and you grow cold,
Tu deviens vieux
You grow old

Leurs jambes écartées devant le monde comme des bibles ouvertes
Their legs wide to the world like Bibles open
Pour être transpercées et démontées comme des jouets
To be speared and taken their bodies apart like toys
Elles se démontent près de l'eau
They dismantle themselves by the water's edge
Et essayent d'atteindre la parole et le vaste, vaste monde
And reach for the speech and the wide, wide world
Dieu sait, les garçons du coin
Aaaah, God knows the local boys

Oui, c'est la volonté de l'amour
Yeah, it′s will of love
C'est le frisson de l'amour
It′s the thrill of love
Ah, mais la froideur de l'amour arrive
Ah, but the chill of love, is comin' on
Oui, c'est la volonté de l'amour
Yeah, it′s will of love
C'est le frisson de l'amour
It's the thrill of love
Ah, mais la froideur de l'amour arrive
Ah, but the chill of love, is comin′ on
C'est la volonté de l'amour
It's will of love
C'est le frisson de l'amour
It′s the thrill of love
Ah, mais la froideur de l'amour arrive
Ah, but the chill of love, is comin' down, people

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch