Traducir a
Ah, ah
Uh, uh
B- não é sério, cara, essas b- delirantes
B- ain′t serious, man, these b- delirious
Todos esses b- inferiores, eu só enfeito meu interior
All these b- inferiors, I just pimp my interious
Eu simplesmente pego e vou, posso pegar um h-
I just pick up and go, might pick up a h-
Pode dar conversa, se você aumentar a massa
Might give conversation, if you kick up the dough
Não importa meu dinheiro, não importa minhas estatísticas
Never mind my money, never mind my stats
Todo mundo que quer ser eu, você pode encontrá-los na Saks
Every b- wanna be me, you can find 'em in Saks
Sexta-feira rosa, dois mili, "Super Bass", prato triplo
Pink Friday, two milli, "Super Bass," triple plat
Quando você me ver na Ellen, admita que estou vencendo
When you see me on Ellen, just admit that I′m winnin'
Faço um show para a Versace, eles me pedem pelo nome
Do a show for Versace, they request me by name
E se eles não pegarem a Nicki, não será a mesma coisa
And if they don't get Nicki, it just won′t be the same
Quando estou sentado com Anna, estou realmente sentado com Anna
When I′m sitting with Anna, I'm really sitting with Anna
Não é uma piada de metáfora, estou realmente sentado com Anna
Ain′t a metaphor punchline, I'm really sitting with Anna
Primeira fila em Oscar de la Renta, postura
Front row in Oscar de la Renta, posture
Não há um b- que poderia fazer isso, nem mesmo meu impostor
Ain′t a b- that could do it, not even my impostor
Coloque esses b- no bloqueio, onde diabos está sua lista?
Put these b- on lock out, where the f- is your roster?
Eu paro naquele novo-novo marinara e macarrão
I pull up in that new-new marinara and pasta
Balance minha cabeça, cara, estou bravo, não tem um b- na minha zona
Shake my head, yo, I'm mad, ain′t a b- in my zone
No meio do nada, eu me sinto tão sozinho
In the middle of nowhere, I just feel so alone
Recebi a certificação, porque ela vem com a pedra
Got the certification, 'cause it come with the stone
Mas esse gelo é tão frio que deveria vir em um cone
But, this ice is so cold, it should come on a cone
Deveria vir em um cone, deveria vir em um cone
It should come on a cone, it should come on a cone
Sim, meu gelo está tão frio que deveria vir em um cone
Yeah, my ice is so cold, it should come on a cone
Deveria vir em um cone, deveria vir em um cone
It should come on a cone, it should come on a cone
Porque meu gelo é tão frio que deveria vir em um cone
'Cause my ice is so cold, it should come on a cone
A 7-Up foi e entregou meu comercial para a Cee-Lo
7-Up went and gave my commercial to Cee-Lo
Mas não diga a eles que eu disse isso, vamos manter isso em segredo
But don′t tell them I said it, lets keep it on the D-low
Se você precisar de uma olhada, é só me colocar na sua música
If you need you a look, just put me on your song
Mas você sabe que vai custar cerca de seis dígitos
But you know it′ll cost about six figures long
Mas você não tem, onde diabos está seu orçamento?
But you b- ain't got it, where the f- is your budgets?
Esporas voadoras para ela, significa que estou f-acima disso
Flyin′ spurs for hers, mean I'm f- above it
E eu acabei de pegar o fantasma, e vou chamá-lo de Casper
And I just got the ghost, and I′m calling it Casper
Mas essa merda é tão fria que pertence ao Alasca
But that sh- is so cold, it belong in Alaska
Por que diabos eu estou estilizando? Eu compito comigo mesmo
Why the f- am I styling? I competes with myself
Quando você foi contra Nicki, você esgotou sua riqueza
When you went against Nicki, you depleted your wealth
E eu não estou me masturbando, mas estou me sentindo
And I'm not masturbating, but I′m feeling myself
Os paparazzi estão esperando, porque essas fotos vão vender
Paparazzi is waiting, 'cause them pictures will sell
Agora você não se sente um idiota, sim, isso é ovo na sua cara
Now don't you feel a-stupid, yeah, that′s egg on yo face
Se você não fosse tão feio, eu colocaria meu d- na sua cara
If you weren′t so ugly, I'd put my d- in yo′ face
D- na sua cara
D- in your face
Coloquei meu d- na sua cara, sim
Put my d- in your face, yeah
Balance minha cabeça, cara, estou bravo, não tem um b- na minha zona
Shake my head, yo, I'm mad, ain′t a b- in my zone
No meio do nada, eu me sinto tão sozinho
In the middle of nowhere, I just feel so alone
Recebi a certificação, porque ela vem com a pedra
Got the certification, 'cause it come with the stone
Mas esse gelo é tão frio que deveria vir em um cone
But, this ice is so cold, it should come on a cone
Deveria vir em um cone, deveria vir em um cone
It should come on a cone, it should come on a cone
Sim, meu gelo está tão frio que deveria vir em um cone
Yeah, my ice is so cold, it should come on a cone
Deveria vir em um cone, deveria vir em um cone
It should come on a cone, it should come on a cone
Porque meu gelo é tão frio que deveria vir em um cone
′Cause my ice is so cold, it should come on a cone
Ooh-ooh, d- na sua cara
Ooh-ooh, d- in your face
Ooh-ooh, d- na sua cara
Ooh-ooh, d- in your face
Ooh-ooh, d- na sua cara
Ooh-ooh, d- in your face
Coloquei meu d- na sua cara
Put my d- in your face
Coloquei meu d- na sua cara, sim, sim
Put my d- in your face, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim
Yeah
