I Lied traducción al Portugués

Nicki Minaj

Traducir a

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu menti, eu menti, eu menti.
I lied, I lied, I lied
Para evitar que você parta meu coração.
To keep you from breaking my heart

Mesmo tendo dito que não te amava
Even though I said I didn′t love you
Eu menti, eu menti.
I lied, I lied
Mesmo eu tendo dito que não precisava de você.
Even though I said I didn't need you
Eu menti, eu menti.
I lied, I lied
Para te impedir de partir meu coração, ooh
To keep you from breaking my heart, ooh
Para te impedir de partir meu coração, ooh
To keep you from breaking my heart, ooh
Mesmo eu tendo dito: "Não me toque"
Even though I said, "Don′t touch me"
Eu menti, eu menti.
I lied, I lied

Não posso me apaixonar por você, não posso me entregar completamente a você.
I can't fall for you, can't give my all to you
Não posso deixar você pensar que vou deixar o jogo parado por sua causa.
Can′t let you think that I′ma let the game stall for you
Você tem que me proteger, você tem que me assediar
Gotta protect me, you gotta sweat me
Você disse que achava que estava pronto, e eu disse: "Vamos ver".
You said you thought you was ready, and I said, "Let's see"
Mas não é isso que eu quero dizer, preciso de provas.
But I ain′t mean that, I need some fuckin' proof
Porque o que acontece se eu me apaixonar e você me abandonar?
′Cause what happens if I fall in love then you cut me loose?
Você é um destruidor de corações, não vou deixar você partir o meu.
You just a heartbreaker, won't let you break mine
Porque eu vou quebrar janelas e cortar os cabos de freio.
′Cause I'll be smashin' windows and cuttin′ them brake lines

Eu menti.
I lied
Porque quem diria que se eu simplesmente me deixasse levar por você...
′Cause who knew that if I just let myself go with you
Quem sabe? Quem sabe? Então, eu menti.
Who knows? Who knows? So, I lied
Para te impedir de partir meu coração, ooh
To keep you from breaking my heart, ooh
Para te impedir de partir meu coração, ooh
To keep you from breaking my heart, ooh
Mesmo tendo dito "Vai se foder"
Even though I said, "Fuck you"
Eu menti, eu menti.
I lied, I lied

Pensei que eventualmente você me deixaria ir.
I thought eventually you would let me go
Isso se devia às minhas inseguranças e ao meu ego.
That was my insecurities and my ego
Errei o arremesso, errei o lance livre.
Missed my jump shot, missed my free throw
Sinto falta do jeito que a gente se beijava, sinto falta do pau, mano.
Miss the way we kiss, miss the D, yo
Cara, foi bom enquanto durou.
Man, it was good while it lasted
Aquilo não era real, era mágica.
That shit wasn't real it was magic
Se fosse um disco, seria um clássico.
If it was a record, it would′ve been classic
Mas que se foda você, orgásmico
But fuck you though, orgasmic

Acho que é isso que preciso fazer para não cair.
I guess this is what I gotta do to keep me from fallin'
Escondendo a verdade, quem sabe o que você faria se eu deixasse você entrar?
Stallin′ the truth, who knew what you'd do if I let you in?
Minha mãe não criou nenhum bobo, eu
My mama ain′t raised no fool, I
Eu não sou o tipo típico de pessoa.
I'm not your usual typical type
Quem me protegeria se eu nunca me escondesse?
Who would protect me if I never hide?
Caindo tão rápido que tenho medo de você, então menti.
Falling so fast I am afraid of you, so I lied

Eu menti, eu menti.
I lied, I lied
Para te impedir de partir meu coração, ooh
To keep you from breaking my heart, ooh
Para te impedir de partir meu coração, ooh, oh
To keep you from breaking my heart, ooh, oh
Eu menti.
I lied
Oh, meu bem
Ooh, baby
Ooh
Ooh

Porque quem diria que se eu simplesmente me deixasse levar por você (ooh)
'Cause who knew that if I just let myself go with you (ooh)
Está tudo bem agora, adeus, amor.
It′s all good now, goodbye, love
Você ficará, você ficará no meu coração (você ficará no meu), para sempre
You′ll stay, you'll stay in my heart (you′ll stay in my), forever

Desarrollado por musixmatch