Young Forever traducción al Francés

Nicki Minaj

Traducir a

Je me souviens quand tu dirais
I used to think that we′d run away
Une belle et jolie journée d'été
One lovely pretty summer day
Je me souviens quand tu dirais
I remember when you would say
Serait ok, quoi qu'il arrive
We'd be okay, come what may
Je n'ai jamais su que tu me mentirais
I never knew you would lie to me
Tout pris de l'intérieur de moi
Took everything from inside of me
Votre silhouette à la porte
Your silhouette in the doorway
Mais avant de partir
But before you walk away

Ne dis pas au revoir, regarde-moi dans les yeux
Don′t say goodbye, look in my eyes
Pour que je me souvienne toujours
So that I always will remember
Figé dans le temps, toujours à moi
Frozen in time, always be mine
Petit garçon tu seras jeune pour toujours
Baby boy, you'll be young forever
Je serai ici, tu seras là-bas
I'll be over here, you′ll be over there
Je vais verser une larme mais je m'en fiche vraiment
I′ma shed a tear, but I really don't care
Figé dans le temps, toujours à moi
Frozen in time, always be mine
Petit garçon tu seras jeune pour toujours
Baby boy, you′ll be young forever

Je me souviens quand tu dirais
I used to think that we'd reunite
Je serais ta femme, dans la vraie vie
I′d be your wife in the real life
Je pensais que tu reviendrais pour moi
I thought that you'd come back for me
Et tu m'emmènerais
And you would take me away
Je ne l'ai jamais su seulement quand j'étais adolescent
I never knew only as a teen
Tu réapparaîtrais, seulement dans mon rêve
You′d reappear only in my dream
Votre silhouette à la porte
Your silhouette in the doorway
Mais avant de partir
But before you walk away

Ne dis pas au revoir, regarde-moi dans les yeux
Don't say goodbye, look in my eyes
Pour que je me souvienne toujours
So that I always will remember
Figé dans le temps, toujours à moi
Frozen in time, always be mine
Petit garçon tu seras jeune pour toujours
Baby boy, you'll be young forever
Je serai ici, tu seras là-bas
I′ll be over here, you′ll be over there
Je vais verser une larme mais je m'en fiche vraiment
I'ma shed a tear, but I really don′t care
Figé dans le temps, toujours à moi
Frozen in time, always be mine
Petit garçon tu seras jeune pour toujours
Baby boy, you'll be young forever

C'est mon dernier cri
This is my last cry
Est-ce le seul moyen ?
Is this the only way?
C'est ma propre prison
This is my own prison
Je suis figé dans le temps, dans le temps, dans le temps
I′m frozen in time, in time, in time

Ne dis pas au revoir, regarde-moi dans les yeux
Don't say goodbye, look in my eyes
Pour que je me souvienne toujours
So that I always will remember
Figé dans le temps, toujours à moi
Frozen in time, always be mine
Petit garçon tu seras jeune pour toujours
Baby boy, you′ll be young forever
Je serai ici, tu seras là-bas
I'll be over here, you'll be over there
Je vais verser une larme mais je m'en fiche vraiment
I′ma shed a tear, but I really don′t care
Figé dans le temps, toujours à moi
Frozen in time, always be mine
Petit garçon tu seras jeune pour toujours
Baby boy, you'll be young forever

Tu seras toujours à moi (ouais, bébé)
You′ll always be mine (yeah, baby)
Figé dans le temps
Frozen in time
Jeune pour toujours (jeune pour toujours)
Young forever (young forever)

Desarrollado por musixmatch