Traducir a
Nous sommes condamnés à une mauvaise vie
Siamo condannati alla brutta vita
(Mauvaise vie, ouais)
(Mala vida que, yeah)
(Mauvaise vie, si mauvaise)
(Mala vida que, mala)
(Mauvaise vie, si mauvaise)
(Mala vida que, mala)
(Petit)
(Mala)
Je voulais te dire, bambino
Quería decirle, bambino
Vous apportez un flux de bandit
Que uste′ está trayéndose un flow bandido
Ton secret est gardé ici avec moi
Su secreto está guarda'o aquí conmigo
Vous savez, je respecte mais je n'oublie jamais.
Sabe, yo respeto pero nunca olvido
En retard, toujours en retard, je suis désolé (wuh)
Tarde, siempre tarde, yo lo siento (wuh)
Ils sont dérangés par tout ce que je fais autour d'eux.
Les molesta todo lo que rondo
Rends-le-moi, je ne tombe pas dans le panneau.
Devolucione′, no caigo en eso
Je les cherche, je vais les peser , euh
'Toy buscándome yo los peso', uh
Je ne voulais pas qu'il aille en prison (wow)
Yo no quería que caiga preso (wow)
Un petit cadeau pour maman, quelques billets (quelques billets)
Regalito a la mamá, par de bille′ (par de bille′)
Pour que tu puisses en profiter et ne pas m'oublier (ne m'oublie pas)
Pa' que se lo goce y de mí no se olvide (no se olvide)
Et je porte la blessure ici (je porte)
Y la herida llevo aquí (llevo)
Dis-moi si ça me guérira.
Dime tú si me va a sanar
La mauvaise vie qui me hante
La mala vida que me persigue
Les temps changent et nous aussi.
Los tiempo′ están cambiando y nosotro' también
La rue brûle, me guidant
La calle está ardiendo, guiándome
N'oublie ni ne pardonne ce que tu étais hier
Ni olvido ni perdón a lo que fuiste ayer
La mauvaise vie qui me hante
Mala vida que me persigue
Une mauvaise vie dont je ne peux pas sortir
Mala vida que no puedo salir
La mauvaise vie qui me hante
Mala vida que me persigue
Petit, petit
Mala, mala
Va te faire foutre petite fille, petite fille, petite fille
Fuck mala vida, mala, mala
Il voulait plus de moi, mais je ne lui ai rien donné.
Quería má′ de mí, pero no le di nada
Nous sommes méchants, bronzant la route (route)
Estamo' nasty, curtiendo strada (strada)
Casser la plateforme comme si de rien n'était
Rompiendo tarima como si nada
Nous le faisons de la même manière sanglante
Lo hacemo′ igual gore
Nous avons un poids sur la poitrine
Tenemo' el peso en el pecho
Et même si ça fait mal à l'intérieur, on le fait quand même pour le moment.
Y aunque duela dentro, lo hacemos igual por los tiempo'
Le temps, enfin le temps
Tiempo′, bueno′, tiempo al fin
J'ai perdu mon temps (wuh)
Tiempo' malo′ que perdí (wuh)
Putain de mauvaise vie, je te cracherai au visage
Fuckin' mala vida, te escupo la face
Souviens-toi de moi quand tu me vois, je n'achète pas de faux
Acuérdate de mí cuando me vea′, no compro fake
Ce putain de vis-à-vis m'a maudit
Lo' fuckin′ vis a vis me tienen maldecí'
Je suis maudit, je ne peux pas sortir
Estoy maldecía', no puedo salir
Un petit cadeau pour maman, quelques billets (quelques billets)
Regalito a la mamá, par de bille′ (par de bille′)
Pour que tu puisses en profiter et ne pas m'oublier (ne m'oublie pas)
Pa' que se lo goce y de mí no se olvide (no se olvide)
Et je porte la blessure ici (je porte)
Y la herida llevo aquí (llevo)
(Petit, petit, petit)
(Mala, mala, mala)
La mauvaise vie qui me hante (yeah-yeah-yeah)
La mala vida que me persigue (yeah-yeah-yeah)
Les temps changent et nous aussi.
Los tiempo′ están cambiando y nosotro' también
La rue brûle, me guidant
La calle está ardiendo, guiándome
N'oublie ni ne pardonne ce que tu étais hier
Ni olvido ni perdón a lo que fuiste ayer
La mauvaise vie qui me hante
Mala vida que me persigue
Une mauvaise vie dont je ne peux pas sortir
Mala vida que no puedo salir
La mauvaise vie qui me hante
Mala vida que me persigue
Petit, petit
Mala, mala
Ce que je ne t'ai jamais dit me tombe dessus
Está cayéndome lo que nunca te dije yo
Je crois que les bons sont les mauvais
′Toy creyendo que lo' bueno′ son lo' malo'
