Traducir a
On this winter night
En esta noche de invierno
I'm going to bring summer to your sheets like nobody else
Yo voy a llevar el verano a tus sábanas como nadie más
I want to take a memory
Quiero llevarme un recuerdo
With your body and with everything you give me
Con tu cuerpo y con todo lo que tú me das
Like nobody else
Como nadie más
And may the alcohol note take us to the destination
Y que la nota del alcohol nos lleve al destino
Where I own all your groans
En donde me hago dueño de todos tus gemidos
And make you feel what you've never felt
Y que te haga sentir lo que nunca has sentido
No commitments and no cupid
Sin compromisos y sin cupido
Because I go crazy when I have you
Porque me vuelvo loco cuando yo te tengo
I don't know if you're feeling the same as I feel
No sé si estás sintiendo lo mismo que yo siento
Because I go crazy when I have you
Porque me vuelvo loco cuando yo te tengo
With you it's like a dream, but I don't want to wake up
Contigo es como un sueño, pero yo no quiero despertar
I'm not busy for you, how have you been?
Pa′ ti no estoy ocupado, ¿cómo has estado?
I saw that you were sad, you wrote it in your state
Vi que estabas triste, lo escribiste en tu estado
Forget about that, surrender
Olvídate de eso, entrégate
I know it will give you the result
Yo sé que te va a dar el resultado
And maybe we come back and we do it later
Y tal vez volvemos y lo hacemos más tarde
I'm not afraid, I'm not a coward
No tengo miedo, yo no soy cobarde
Don't fall in love, I don't want to fall in love
No te enamores, yo no quiero enamorarme
And I know, we come back and we do it later
Y lo sé, que volvemos y lo hacemos más tarde
I'm not afraid, I'm not a coward
No tengo miedo, yo no soy cobarde
Don't fall in love, I don't want to fall in love
No te enamores, yo no quiero enamorarme
Because I go crazy when I have you
Porque me vuelvo loco cuando yo te tengo
I don't know if you're feeling the same as I feel
No sé si estás sintiendo lo mismo que yo siento
Because I go crazy when I have you
Porque me vuelvo loco cuando yo te tengo
With you it's like a dream, but I don't want to wake up
Contigo es como un sueño, pero yo no quiero despertar
And may the alcohol note take us to the destination
Y que la nota del alcohol nos lleve al destino
Where I own all your groans
En donde me hago dueño de todos tus gemidos
And make you feel what you've never felt
Y que te haga sentir lo que nunca has sentido
No commitments and no cupid
Sin compromisos y sin cupido
And maybe we come back and we do it later
Y tal vez volvemos y lo hacemos más tarde
I'm not afraid, I'm not a coward
No tengo miedo, yo no soy cobarde
Don't fall in love, I don't want to fall in love
No te enamores, yo no quiero enamorarme
And I know, we come back and we do it later
Y lo sé, que volvemos y lo hacemos más tarde
I'm not afraid, I'm not a coward
No tengo miedo, yo no soy cobarde
Don't fall in love, I don't want to fall in love
No te enamores, yo no quiero enamorarme
Because I go crazy when I have you
Porque me vuelvo loco cuando yo te tengo
I don't know if you're feeling the same as I feel
No sé si estás sintiendo lo mismo que yo siento
Because I go crazy when I have you
Porque me vuelvo loco cuando yo te tengo
With you it's like a dream, but I don't want to wake up
Contigo es como un sueño, pero yo no quiero despertar
N-I-C-K
N-I-C-K
Nicky-Nicky- Nicky Jam
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Saga-Saga WhiteBlack
Saga-Saga WhiteBlack
You already know how it goes
Ya tú sabes cómo va
(La Industria, Inc.)
(La Industria, Inc.)
Nicky-Nicky- Nicky Jam
Nicky-Nicky-Nicky Jam
