Alle Menschen sind besonders traducción al Francés

Nicole

Traducir a

Veut toujours t'attendre
Will immer auf dich warten
Parce que tu es fait pour moi
Denn du bist für mich bestimmt
A propos de la douce coïncidence : le destin
Von dem sanften Zufall: Schicksal
Cela te donne et cela te prend
Das dich gibt und das dich nimmt
Je veux toujours t'attendre
Immer will ich auf dich warten
Parfois là et parfois pas
Manchmal da und manchmal nicht
Sur le bleu dans tes yeux
Auf das Blau in deine Augen
Pas un nuage sur ton visage
Keine Wolke im Gesicht

Tous les gens sont spéciaux
Alle Menschen sind besonders
Mais personne n'est comme toi
Aber keiner so wie du
Comme un livre infiniment ouvert
Wie ein Buch unendlich offen
Et pas un coup de vent ne le frappe
Und kein Windstoß schlägt es zu

Veut toujours t'attendre
Will immer auf dich warten
Parce que je ne t'ai pas
Denn ich habe dich ja nicht
Tu n'es pas si facile à obtenir
Du bist nicht so leicht zu haben
Tu es aussi léger que la lumière
Du bist so leicht wie Licht
Je veux toujours t'attendre
Immer will ich auf dich warten
Où le fleuve se jette dans la mer
Wo der Fluß verschwimmt im Meer
Parce que c'est la seule façon pour moi de te rencontrer
Denn nur so kann ich dich treffen
Et je t'aime tellement
Und ich liebe dich so sehr

Tous les gens sont spéciaux
Alle Menschen sind besonders
En fin de compte, probablement moi aussi
Lezten Endes wohl auch ich
Mais c'est ta réussite
Aber das ist deine Leistung
Toi seul m'a formé
Du alleine formtes mich

Veut toujours t'attendre
Will immer auf dich warten
Ici et dans l'autre monde
Hier und in der andren Welt
je suis fidèle comme une huître
Ich bin treu wie eine Auster
Qui contient en lui un grain de sable
Die ein Sandkorn in sich hält
Je veux toujours t'attendre
Immer will ich auf dich warten
Toi seul en es la preuve
Du allein bist der Beweis
Que c'est bien comme ça
Dass es gut ist, wie es ist
Et tout tourne en cercle
Und alles rundet sich zum Kreis

Tous les gens sont spéciaux
Alle Menschen sind besonders
Tous les gens en valent la peine
Alle Menschen sind es wert
Qu'ils s'attendent
Dass sie aufeinander warten
Sans culpabilité et sans soucis
Ohne Schuld und unbeschwert
Tous les gens sont spéciaux
Alle Menschen sind besonders
Mais personne n'est comme toi
Aber keiner so wie du
Comme un livre infiniment ouvert
Wie ein Buch unendlich offen
Et pas un coup de vent ne le frappe
Und kein Windstoß schlägt es zu
Tous les gens sont spéciaux
Alle Menschen sind besonders
Mais personne n'est comme toi
Aber keiner so wie du

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch