Traducir a
Je marche lentement dans la rue
Ich geh′ langsam durch die Straße
Où se trouve votre appartement
Da wo deine Wohnung ist
Je lève les yeux vers ta fenêtre
Ich schau' rauf zu deinem Fenster
Et je vois que tu as encore de la lumière
Und ich seh′ du hast noch Licht
Quelqu'un joue notre chanson au piano
Irgendjemand spielt am Piano unser Lied
Et je sens à quel point je suis attiré par toi
Und ich spüre wie sehr's mich zu dir zieht
Et mon cœur veut éclater
Und mein Herz es will zerspringen
La mémoire est trop forte
Die Erinnerung ist zu stark
Parce que j'ai dansé avec toi sur cette chanson
Denn zu diesem Lied hab' ich mit dir getanzt
Mais tu as déjà décidé
Doch du hast dich schon entschieden
Pour une séparation, seulement temporaire
Für die Trennung, nur auf Zeit
Dis-moi, sais-tu ce que tu veux de moi ?
Sag mal weißt du denn, was du von mir verlangst
Je ne peux tout simplement pas t'oublier
Ich kann dich einfach nicht vergessen
Car tu es ma vie
Denn mein Leben bist du
Je continue à penser à toi
Ich denk′ immer wieder nur an dich
Peu importe ce que je fais
Ganz egal was ich auch tu
Je ne peux tout simplement pas t'oublier
Ich kann dich einfach nicht vergessen
Et il en sera toujours ainsi
Und so wird′s immer sein
Ta photo ne quittera pas ma tête
Dein Bild geht nicht raus aus meinem Kopf
Je ne peux pas m'en libérer
Kann mich nicht davon befrei'n
Pourquoi veux-tu que je sois seul ?
Warum willst du, daß ich einsam bin
Pourquoi me laisses-tu seul ?
Warum läßt du mich allein
Et je pense à ce soir-là
Und ich denk′ an jenen Abend
Pensez à cet argument stupide
Denk' an jenen dummen Streit
Regards méchants, paroles méchantes
Böse Blicke, böse Worte
Peut-être que nous sommes allés trop loin
Vielleicht gingen wir zu weit
Et mon cœur veut éclater
Und mein Herz es will zerspringen
La mémoire est trop forte
Die Erinnerung ist zu stark
À quel point la colère peut vous blesser
Wie sehr man sich im Zorn verletzen kann
Mais il y a encore une chance
Doch es gibt noch eine Chance
Oui, j'y crois fermement
Ja, ich glaube fest daran
Reviens, on recommence
Komm′ zurück, wir fangen nochmal an
Je ne peux tout simplement pas t'oublier
Ich kann dich einfach nicht vergessen
Car tu es ma vie
Denn mein Leben bist du
Je continue à penser à toi
Ich denk' immer wieder nur an dich
Peu importe ce que je fais
Ganz egal was ich auch tu
Je ne peux tout simplement pas t'oublier
Ich kann dich einfach nicht vergessen
Et il en sera toujours ainsi
Und so wird′s immer sein
Ta photo ne quittera pas ma tête
Dein Bild geht nicht raus aus meinem Kopf
Je ne peux pas m'en libérer
Kann mich nicht davon befrei'n
