Traducir a
Les heures passent comme des images sans son.
Stunden vergehen wie Bilder ohne Ton
Un bonheur silencieux nous emporte ce soir.
Lautloses Glück trägt uns heut Nacht davon
Je me sens forte et invulnérable.
Fühl mich stark und unverwundbar
Parce que tu m'aimes encore
Weil du mich wieder liebst
Toutes les larmes sont oubliées
Alle Tränen sind vergessen
Et toute peur est vaincue.
Und jede Angst ist besiegt
Tu es et tu resteras numéro un.
Du bist und bleibst die Nummer eins
Peu importe ce qui arrive
Egal was auch passiert
Aucune mer ne nous séparera jamais
Kein Meer wird uns je trennen
Je vous l'ai garanti.
Das hab ich dir garantiert
Et même lors des plus grandes tempêtes
Und selbst im größten Sturm
Je pose mon cœur contre le tien
Leg ich mein Herz an deins
Tu es et tu resteras toujours mon numéro un.
Du bist und bleibst für mich die Nummer eins
Je te regarde et je caresse tes cheveux.
Ich schau dich an und streich dir übers Haar
Je me demande souvent où j'étais jusqu'à hier.
Frag mich oft selbst, wo ich bis gestern war
J'ai couru seul sous la pluie
Rannte einsam durch den Regen
Et j'ai tourné en rond
Und drehte mich im Kreis
Mais les doutes se sont dissipés.
Doch die Zweifel sind verflogen
Puisque je sais enfin
Seitdem ich nun endlich weiß
Tu es et tu resteras numéro un.
Du bist und bleibst die Nummer eins
Peu importe ce qui arrive
Egal was auch passiert
Aucune mer ne nous séparera jamais
Kein Meer wird uns je trennen
Je vous l'ai garanti.
Das hab ich dir garantiert
Et même lors des plus grandes tempêtes
Und selbst im größten Sturm
Je pose mon cœur contre le tien
Leg ich mein Herz an deins
Tu es et tu resteras toujours mon numéro un.
Du bist und bleibst für mich die Nummer eins
Tu es et tu resteras numéro un.
Du bist und bleibst die Nummer eins
Peu importe ce qui arrive
Egal was auch passiert
Aucune mer ne nous séparera jamais
Kein Meer wird uns je trennen
Je vous l'ai garanti.
Das hab ich dir garantiert
Et même lors des plus grandes tempêtes
Und selbst im größten Sturm
Je pose mon cœur contre le tien
Leg ich mein Herz an deins
Tu es et tu resteras toujours mon numéro un.
Du bist und bleibst für mich die Nummer eins
Tu es et tu resteras numéro un.
Du bist und bleibst die Nummer eins
Peu importe ce qui arrive
Egal was auch passiert
Aucune mer ne nous séparera jamais
Kein Meer wird uns je trennen
Je vous l'ai garanti.
Das hab ich dir garantiert
Et même lors des plus grandes tempêtes
Und selbst im größten Sturm
Je pose mon cœur contre le tien
Leg ich mein Herz an deins
Tu es et tu resteras toujours mon numéro un.
Du bist und bleibst für mich die Nummer eins
