Zu tief ins Herz traducción al Francés

Nicole

Traducir a

Je t'ai vu ce soir
Ich hab′ dich heut Abend geseh'n
Vous n'étiez pas seul, comme d'habitude.
Du warst nicht wie immer alleine
Je l'ai vue marcher fièrement à tes côtés.
Ich sah sie stolz neben dir geh′n
Et dix mille aiguilles ont transpercé mon cœur
Und zehntausend Nadeln durchbohrten mein Herz
Oui, je l'admets
Ja, ich geb' zu
Je n'oublierai pas, pas aussi vite que toi.
Ich vergesse nicht, nicht so schnell wie du
Comment c'était, comment c'était avec nous
Wie es war, wie es mit uns war

Aucune montagne n'a jamais été trop haute pour nous.
Kein Berg war uns jemals zu hoch
Il n'y a pas de sommet que nous n'ayons conquis.
Kein Gipfel, den wir nicht bezwangen
Les nuages se sont-ils alors touchés ?
Berührten die Wolken doch dann
Une tempête a éclaté et nous avons plongé au fond des gorges.
Kam ein Sturm und wir stürzten tief in die Schlucht
Oui, je l'admets
Ja, ich geb' zu
Je n'oublierai pas, pas aussi vite que toi.
Ich vergesse nicht, nicht so schnell wie du
Ça ne pourrait pas redevenir comme avant ?
Kann es nicht so wie früher sein

Trop profondément dans le cœur, trop lourd sur le sang
Zu tief ins Herz, zu schwer ins Blut
Ai-je raté ce moment avec toi ?
Ging mir diese Zeit mit dir
Je ressens le même désir profond au fond de moi.
Ich spür′ dieselbe Sehnsucht tief in mir
Au fond de mon cœur, dans chaque rêve
In meinem Herz, in jedem Traum
Seras-tu toujours là ?
Wirst du immer sein
Et tu dois me pardonner de t'aimer encore.
Und dass ich dich noch liebe, musst du mir verzeih′n

Je t'ai vu ce soir
Ich hab' dich heut Abend geseh′n
Et elle osa esquisser un sourire timide.
Und wagte ein zaghaftes Lächeln
Des secondes remplies d'espoir et de peur
Sekunden voll Hoffnung und Angst
Et puis tu t'es retournée vers moi comme ça.
Und dann kam von dir dieser Blick zurück
Alors j'ai su
Da war mir klar
Les choses peuvent redevenir comme avant.
Es kann wieder so sein, wie es mal war
Si vous le voulez, si vous le voulez vraiment.
Wenn du willst, wenn du wirklich willst

Trop profondément dans le cœur, trop lourd sur le sang
Zu tief ins Herz, zu schwer ins Blut
Ai-je raté ce moment avec toi ?
Ging mir diese Zeit mit dir
Je ressens le même désir profond au fond de moi.
Ich spür' dieselbe Sehnsucht tief in mir
Au fond de mon cœur, dans chaque rêve
In meinem Herz, in jedem Traum
Seras-tu toujours là ?
Wirst du immer sein
Et tu dois me pardonner de t'aimer encore.
Und dass ich dich noch liebe, musst du mir verzeih′n

Trop profondément dans le cœur, trop lourd sur le sang
Zu tief ins Herz, zu schwer ins Blut
Ai-je raté ce moment avec toi ?
Ging mir diese Zeit mit dir
Je ressens le même désir profond au fond de moi.
Ich spür' dieselbe Sehnsucht tief in mir
Au fond de mon cœur, dans chaque rêve
In meinem Herz, in jedem Traum
Seras-tu toujours là ?
Wirst du immer sein
Et tu dois me pardonner de t'aimer encore.
Und dass ich dich noch liebe, musst du mir verzeih′n
Trop profondément dans le cœur, trop lourd sur le sang
Zu tief ins Herz, zu schwer ins Blut

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch