Bless the Child traducción al Francés

Nightwish

Traducir a

Je suis né parmi les cascades mauves
I was born amidst the purple waterfalls
J'étais faible, et pourtant béni
I was weak, yet not unblessed
Mort aux yeux du monde
Dead to the world
En vie pour le voyage
Alive for the journey

Une nuit, j'ai rêvé d'une rose blanche et fanée
One night I dreamt a white rose withering
D'un nouveau né se noyant, d'une vie dans la solitude
A newborn drowning, a lifetime loneliness
J'ai rêvé de tout mon futur, revécu mon passé
I dreamt all my future, relived my past
Et j'ai été témoin de la beauté de la bête
And witnessed the beauty of the beast

Où sont passés tous les sentiments ?
Where have all the feelings gone?
Pourquoi les rire se sont tus ?
Why has all the laughter ceased?

Pourquoi ne suis-je aimé que lorsque je suis absent ?
Why am I loved only when I′m gone?
Revenu dans le passé pour bénir l'enfant
Gone back in time to bless the child

Comment puis-je ressentir à nouveau ?
How can I ever feel again?
Si la chance m'était donnée, y retournerais-je ?
Given the chance, would I return?

Pourquoi ne suis-je aimé que lorsque je suis absent ?
Why am I loved only when I'm gone?
Revenu dans le passé pour bénir l'enfant
Gone back in time to bless the child
Pense à moi assez longtemps que pour en faire un souvenir
Think of me long enough to make a memory
Viens bénir l'enfant une dernière fois
Come bless the child one more time

Je ne me suis jamais senti aussi seul dans la vie
I′ve never felt so alone in my life
Que lorsque je buvais dans un verre qui comptais mon temps
As I drank from a cup which was counting my time
Il y a un poison dans ce verre de l'humanité
There's a poison drop in this cup of man
Le boire est suivre le chemin de gauche
To drink it is to follow the left-hand path

Pourquoi ne suis-je aimé que lorsque je suis absent ?
Why am I loved only when I'm gone?
Revenu dans le passé pour bénir l'enfant
Gone back in time to bless the child
Pense à moi assez longtemps que pour en faire un souvenir
Think of me long enough to make a memory
Viens bénir l'enfant une dernière fois
Come bless the child one more time
Pense à moi assez longtemps que pour en faire un souvenir
Think of me long enough to make a memory
Viens bénir l'enfant une dernière fois
Come bless the child one more time

Où sont passés tous les sentiments ?
Where have all the feelings gone?
Pourquoi est-ce que le péché ultime est d'aimer comme je t'ai aimé ?
Why is the deadliest sin to love as I loved you?
Maintenant maudit, nostalgique à l'heure
Now unblessed, homesick in time
Bientôt libéré des soins, de la douleur humaine
Soon to be freed from care, from human pain

Mon histoire est la vérité la plus amère
My tale is the most bitter truth
Le temps nous paye, mais en terre et poussière, et d'une tombe silencieuse et sombre
Time pays us but with earth and dust, and a dark, silent grave
Souviens-toi mon enfant, sans innocence la croix n'est que fer
Remember, my child, without innocence the cross is only iron
L'espoir n'est qu'une illusion et l'Âme de l'océan qu'un nom
Hope is only an illusion and ocean soul′s nothing but a name
L'Enfant te bénit et te protège pour toujours
The Child bless thee and keep thee forever

Desarrollado por musixmatch