Traducir a
Une ballade sur la reine sombre se répercute à travers la nuit
A ballad of dark queen echoes through night
Tandis qu'il fuit la malédiction des dieux, la colère du pharaon
As he flees the curse of gods, the pharaoh′s wrath
Milles et une nuits invisibles
One thousand one nights unseen
Le philosophe et la reine
The philosopher and the queen
Un vieux marin dans une mer de sable
Ancient mariner in a sea of sand
La beauté ardente, sa tombe pour mourir
The burning beauty his tomb to die for
Milles et une nuits invisibles
One thousand one nights unseen
Le philosophe et la reine
The philosopher and the queen
L'horizon est envahi par la mort
Horizon's swarming with death
Fuis!
Run!
Le paradis a un côté sombre
Heaven has a darkened face
Les dunes se lèvent, comme si elles donnaient la chasse
Dunes are soaring, as on a chase
Caravane des maudits
Caravan of the cursed
Le pourchassant en travers les vagues
Chasing him across the waves
Puisse-t-il désormais se reposer sous l'égide du mirage
May he now rest under aegis of mirage
Alors que le sable se transforme lentement en Champs Elysées
As the sands slowly turn to Elysian fields
Milles et une nuits invisibles
One thousand one nights unseen
Le philosophe et la reine
The philosopher and the queen
Milles et une nuits invisibles
One thousand one nights unseen
Le philosophe et la reine
The philosopher and the queen
