Traducir a
Qui est là en train de frapper à ma fenêtre ?
Who′s there knocking at my window?
le hibou et le garçon mort
The owl and the dead boy
Cette nuit chuchote mon nom
This night whispers my name
Tout les enfants mourants
All the dying children
La neige vierge sous mes pieds
Virgin snow beneath my feet
Peignant le monde en blanc
Painting the world in white
Je suis la voie et me perds
I tread the way and lose
Dans un conte
Myself into a tale
Quoi qu'il advienne
Come hell or high water
Ma recherche se poursuivra
My search will go on
Un voyage d'argile sans fin
Clayborn voyage without an end
Un rossignol dans une cage dorée
A nightingale in a golden cage
C'est moi enfermé dans le labyrinthe de la réalité
That's me locked inside reality′s maze
Que quelqu'un vienne alléger mon cœur lourd
Come someone make my heavy heart light
Défais-toi, ressuscite-moi
Come undone bring me back to life
Un rossignol dans une cage dorée
A nightingale in a golden cage
C'est moi enfermé dans le labyrinthe de la réalité
That's me locked inside reality's maze
Que quelqu'un vienne alléger mon cœur lourd
Come someone make my heavy heart light
Tout commence par une berceuse
It all starts with a lullaby
Le voyage retour
Journey homeward bound
Un bruit d'un dauphin appelant
A sound of a dolphin calling
Arrachant le masque d'un homme
Tearing off the mask of man
La tour, mon seul guide
The tower my sole guide
Voilà qui je suis
This is who I am
L'évadé, à la recherche d'un paradis
Escapist, paradise seeker
Adieu, il est temps de s'envoler
Farewell now time to fly
Hors de vue, hors du temps, loin de tout mensonge
Out of sight, out of time, away from all lies
Un rossignol dans une cage dorée
A nightingale in a golden cage
C'est moi enfermé dans le labyrinthe de la réalité
That′s me locked inside reality′s maze
Un rossignol dans une cage dorée
A nightingale in a golden cage
C'est moi enfermé dans le labyrinthe de la réalité
That's me locked inside reality′s maze
Que quelqu'un vienne alléger mon cœur lourd
Come someone make my heavy heart light
Défais-toi, ressuscite-moi
Come undone bring me back to life
Un rossignol dans une cage dorée
A nightingale in a golden cage
C'est moi enfermé dans le labyrinthe de la réalité
That's me locked inside reality′s maze
Que quelqu'un vienne alléger mon cœur lourd
Come someone make my heavy heart light
Tout commence par une berceuse
It all starts with a lullaby
Un rossignol dans une cage dorée
A nightingale in a golden cage
C'est moi enfermé dans le labyrinthe de la réalité
That's me locked inside reality′s maze
Que quelqu'un vienne alléger mon cœur lourd
Come someone make my heavy heart light
Défais-toi, ressuscite-moi
Come undone bring me back to life
Un rossignol (Que quelqu'un vienne alléger mon cœur lourd)
A nightingale (Come someone make my heavy heart light)
Défais-toi, ressuscite-moi
(Come undone bring me back to life)
Dans une cage dorée (Que quelqu'un vienne alléger mon cœur lourd)
In a golden cage (Come someone make my heavy heart light)
Défais-toi, ressuscite-moi
(Come undone bring me back to life)
