Traducir a
Fresh head, fresh glasses
Frischer Kopf, frische Gläser
Full to the brim, toast with everyone
Randvoll, stoß mit jedem an
Every big city has me on posters
Jede Großstadt hat mich auf Postern
And I have more than Lillet here
Und ich hab mehr als Lillet da
Fresh wind for the scene
Frischer Wind für die Szene
Run out in the rain
Renn raus in den Regen
Dance in grey, awake the streets
Tanz im Grau, weck die Straßen auf
Until everyone moves with me
Bis sich alle mit mir bewegen
Yes, I won't leave here, make myself comfortable
Ja, ich geh hier nicht weg, mach′s mir bequem
Musicians are real, they play what I want
Bläser sind echt, spiel'n, was ich will
I dream of a wonder, luck in Berlin
Ich träum von ′nem Wunder, Glück in Berlin
Make it good, make it nice for me
Mach, dass es gut wird, mach es mir schön
Throw away,what I no longer need
Schmeiß weg, was ich nicht mehr brauch
Highspeed, nobody stops me
Highspeed, keiner hält mich auf
Give me a song and make it loud
Gib mir ein'n Song und mach laut
I am well rested and in the best of moods
Bin ausgeschlafen und bestens gelaunt
Its cold here, my my view obstructed
Hier ist kalt, meine Sicht verbaut
No motivation, only stress, only traffic jams
Kein'n Bock, nur Stress, nur Stau
Not quite enough for the ticket out here
Reicht nicht ganz für das Ticket hier raus
So I buy the sky and paint it blue
Also kauf ich den Himmel und streich ihn mir blau
Mexico city,mangos with chili
Mexico-City, Mangos mit Chili
Palm Trees are big and the skirts are mini
Palm-Trees sind groß und die Röcke sind mini
It was worth it, I don't have a job at the office
Es hat sich gelohnt, hab kein′n Job im Büro
My stars are well placed between dirt and graffiti
Meine Sterne steh′n gut zwischen Dreck und Graffiti
I take everyone with me, write on islands
Ich nehm alle mit, schreibe auf Inseln
Tour through the charts when I want to go there right now
Tour durch die Charts, wenn ich da grade hinwill
And if I ever disappear for a few days
Und falls ich mal für ein paar Tage verschwinde
I come back with a radiant grin
Komm ich zurück mit 'nem strahlenden Grinsen
Throw away,what I no longer need
Schmeiß weg, was ich nicht mehr brauch
Highspeed, nobody stops me
Highspeed, keiner hält mich auf
Give me a song and make it loud
Gib mir ein′n Song und mach laut
I am well rested and in the best of moods
Bin ausgeschlafen und bestens gelaunt
Its cold here, my my view obstructed
Hier ist kalt, meine Sicht verbaut
No motivation, only stress, only traffic jams
Kein'n Bock, nur Stress, nur Stau
Not quite enough for the ticket out here
Reicht nicht ganz für das Ticket hier raus
So I buy the sky and paint it blue
Also kauf ich den Himmel und streich ihn mir blau
Throw away,what I no longer need
Schmeiß weg, was ich nicht mehr brauch
Highspeed, nobody stops me
Highspeed, keiner hält mich auf
Give me a song and make it loud
Gib mir ein′n Song und mach laut
I am well rested and in the best of moods (hm)
Bin ausgeschlafen und bestens gelaunt (hm)
Its cold here, my my view obstructed
Hier ist kalt, meine Sicht verbaut
No motivation, only stress, only traffic jams
Kein'n Bock, nur Stress, nur Stau
Not quite enough for the ticket out here
Reicht nicht ganz für das Ticket hier raus
So I buy the sky and paint it blue
Also kauf ich den Himmel und streich ihn mir blau
