María de la O traducción al Inglés

Niña Pastori

Traducir a

For my tumbagas hands,
Para mis manos tumbagas,
for my whims coins.
para mis caprichos monedas.
And for my body to show off embroidered shawls, silk dresses.
Y para mi cuerpo lucirlo mantones bordados, vestidos de seda.
The moon that rained, the moon that gives me.
La luna que llovía, la luna que me da.
That's what my friend has seen
Que para eso mi payo ha visto
more money than a sultan has.
más parnés que tiene un sultán.
I envy your luck,
Envidio tu suerte,
some people tell me when they see me shine.
me dicen algunas al verme lucir.
And let not the envy that they cause me collapse.
Y no se desplome la envidia que ellas me causan a mí.
María de la O, what a wretch
María de la O, que desgraciadita
gypsy you are having it all.
gitana tu eres teniéndolo todo.
You want to laugh and even your eyes
Te quieres reír y hasta los ojitos
They are purple from suffering so much.
los tienes morados de tanto sufrir.
Damn money that's his fault
Maldito parné que por su culpita
I left the gypsy who was my love.
deje yo al gitano que fue mi querer.
God's punishment, God's punishment.
Castigo de Dios, castigo de Dios.
It's the little cross you carry on your back
Es la crucecita que llevas a cuestas
Maria de la O
María de la O
Maria de la O
María de la O

For their thirst I was the water,
Para su sed fui el agua,
for its cold candle.
para su frío candela.
And for his loving kiss from between his arms my brown flesh
Y para su beso amante de entre sus brazos mi carne morena
Love like ours, there is no other in the world
Querer como aquel nuestro, no hay en el mundo dos
Damn money that has already taken me away from you.
Maldito dinero que así de su vera y a mí me apartó.
You will be more than queen
Serás mas que reina
the payo told me and I believed him.
me dijo a mí el payo y yo le creí.
I would give my life and my gold now to be what I was.
Mi vida y mi oro daría yo ahora por ser lo que fuí.
María de la O, what a wretch
María de la O, que desgraciadita
gypsy you are having it all.
gitana tu eres teniéndolo todo.
You want to laugh and even your eyes
Te quieres reír y hasta los ojitos
They are purple from suffering so much.
los tienes morados de tanto sufrir.
Damn money that's his fault
Maldito parné que por su culpita
I left the gypsy who was my love.
deje yo al gitano que fué mi querer.
God's punishment, God's punishment.
Castigo de Dios, castigo de Dios.
And it is the little cross that you carry on your back
Y es la crucecita que llevas a cuestas
Maria de la O
María de la O
Maria de la O
María de la O

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch