Mediterraneo traducción al Inglés

Niña Pastori

Traducir a

Oh lerelele, oh lerelele
Ay lerelele, ay lerelele
Oh lerelele le, oh lerelele
Ay lerelele le, ay lerelele
Oh lerelele, oh lerelele le
Ay lerelele, ay lerelele le

Maybe because my childhood
Quizás porque mi niñez
Continues playing on your beach
Sigue jugando en tu playa
And hidden behind the canes
Y escondido tras las cañas

My first love sleeps
Duerme mi primer amor
I wear your light and your smell
Llevo tu luz y tu olor
Wherever I go
Por donde quiera que vaya

And piled on your sand
Y amontonando en tu arena
I keep love, plays and sorrows
Guardo amor, juegos y penas
They
Yo

That in my skin I have
Que en la piel tengo el sabor
The bitter flavour of the eternal crying
Amargo del llanto eterno
That 100 peoples have poured into you
Que han vertido en ti 100 pueblos

From Algeciras to Istanbul
De Algeciras a Estambul
So that you can paint in blue
Para que pintes de azul
Their long nights of Winter
Sus largas noches de invierno

Because of misadventures
Y a fuerza de desventuras
Your soul is deep and dark
Tu alma es profunda y oscura
To your red dusks
A tus atardeceres rojos
My eyes got used to
Se acostumbraron mis ojos

Like the bend to the truck
Como el recodo al camino
I'm a singer, I'm deceitful
Soy cantor, soy embustero
I like gambling and wine
Me gusta el juego y el vino
I have a soul of a sailor
Tengo alma de marinero

And what am I going to do, if I
Que le voy a hacer, si yo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo

Oh lerelele, oh lerelele
Ay lerelele, ay lerelele
Oh lerelele le, oh lerelele
Ay lerelele le, ay lerelele
Oh lerelele, oh lerelele le
Ay lerelele, ay lerelele le

And you approach and you leave
Y te acercas, y te vas
After kissing my small village
Después de besar mi aldea
Playing with the tide
Jugando con la marea
You go away thinking of returning
Te vas, pensando en volver
You are like a woman
Eres como una mujer
Scented with tar
Perfumadita de brea

Who is missed and loved
Que se añora y que se quiere
Who is known and feared herself
Que se conoce y se teme, ay
In search of me an unhappy day
Si un día para mi mal
If the fate(death) comes
Viene a buscarme la parca

Push my boat to the sea
Empujad al mar mi barca
With an autumnal east wind
Con un levante otoñal
And allow the storm
Y dejad que el temporal
Can strip its white wings
Desgüace sus alas blancas

And bury me without mourning
Y a mi enterradme sin duelo
Between the beach and the sky
Entre la playa y el cielo
In the hillside of a mountain
En la ladera del monte
Higher than the horizon
Más alto que el horizonte
I want to have a good view
Quiero tener buena vista

My body will be path
Mi cuerpo será camino
I will give green to the pines
Le daré verde a los pinos
And yellow to the broom
Y amarillo a la genista

Near the sea because I
Cerca del mar porqué yo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo

Oh lerelele, oh lerelele
Ay lerelele, ay lerelele
It's awesome
Ay lerelele le

Oh lerelele, oh lerelele
Ay lerelele, ay lerelele
Oh lerelele le, oh lerelele
Ay lerelele le, ay lerelele
Oh lerelele, oh lerelele le
Ay lerelele, ay lerelele le

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch