Traducir a
When the day breaks, I want to see you the entire day
Todavía, cuando amanece quiero verte todo el día
When the night falls, my joy continues to be
Cuando anochece sigue siendo mi alegría
Your presence, my love
Tú presencia vida mía
I keep the rush to make it to your house
Todavía, guardo la prisa de llegar hasta tu casa
If you haven't called I wonder what's wrong with you
Si no has llamado me pregunto que te pasa
Still, my love
Todavía, vida mía
Still I keep a poem and a sigh to give you
Todavía, guardo un beso y un suspiro para darte
If you are not there I don't get tired of missing you
Si me faltas no me canso de extrañarte
Still, my love
Todavía, vida mía
Still I want to see spring coming, at last
Todavía, quiero ver llegar al fin la primavera
To give you the first of its flowers,
Para darte de sus flores la primera
Still, my love
Todavía, vida mía
Still I keep a poem and a sigh to give you
Todavía, guardo un beso y un suspiro para darte
If I'm missing them, I never get tired of missing you
Si me faltan no me canso de extrañarte
Still, my love
Todavía, vida mía
Still I want to see spring coming, at last
Todavía, quiero ver llegar al fin la primavera
To give you the first of its flowers,
Para darte de sus flores la primera
Still, my love
Todavía, vida mía
